Prev  

89. Surah Al-Fajr سورة الفجر

  Next  



Ayah  89:1  الأية
    +/- -/+  
بِسْم ِ اللهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ


Ayah  89:3  الأية
    +/- -/+  

Ayah  89:4  الأية
    +/- -/+  
وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ
Russian
 
Клянусь ночью, когда она проходит!

Ayah  89:5  الأية
    +/- -/+  
هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِي حِجْرٍ
Russian
 
Неужели этих клятв не достаточно для обладающего разумом?

Ayah  89:6  الأية
    +/- -/+  
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
Russian
 
Неужели ты не видел, как твой Господь поступил с адитами,

Ayah  89:7  الأية
    +/- -/+  
إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ
Russian
 
народом Ирама, который был подобен колоннам,

Ayah  89:8  الأية
    +/- -/+  
الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ
Russian
 
подобных которому не было создано на земле?

Ayah  89:9  الأية
    +/- -/+  
وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ
Russian
 
С самудянами, которые рассекали скалы в лощине?

Ayah  89:10  الأية
    +/- -/+  
وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ
Russian
 
С Фараоном, владыкой кольев?

Ayah  89:11  الأية
    +/- -/+  
الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ
Russian
 
Они преступали границы дозволенного на земле

Ayah  89:12  الأية
    +/- -/+  
فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ
Russian
 
и распространяли на ней много нечестия.

Ayah  89:13  الأية
    +/- -/+  
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ
Russian
 
Тогда твой Господь пролил на них бич мучений.

Ayah  89:14  الأية
    +/- -/+  
إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ
Russian
 
Воистину, твой Господь - в засаде.

Ayah  89:15  الأية
    +/- -/+  
فَأَمَّا الْإِنسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ
Russian
 
Когда Господь испытывает человека, оказывая ему милость и одаряя его благами, тот говорит: "Господь мой почтил меня!"

Ayah  89:16  الأية
    +/- -/+  
وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ
Russian
 
Когда же Он испытывает его, ограничивая его в пропитании, тот говорит: "Господь мой унизил меня!"

Ayah  89:17  الأية
    +/- -/+  
كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ
Russian
 
Вовсе нет! Вы сами не почитаете сироту,

Ayah  89:18  الأية
    +/- -/+  
وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ
Russian
 
не побуждаете друг друга кормить бедняка,

Ayah  89:19  الأية
    +/- -/+  
وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا
Russian
 
жадно пожираете наследство

Ayah  89:20  الأية
    +/- -/+  
وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا
Russian
 
и страстно любите богатство.

Ayah  89:21  الأية
    +/- -/+  
كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا
Russian
 
Но нет! Когда земля превратится в пыль

Ayah  89:22  الأية
    +/- -/+  
وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا
Russian
 
и твой Господь придет с ангелами, выстроившимися рядами,

Ayah  89:23  الأية
    +/- -/+  
وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ وَأَنَّىٰ لَهُ الذِّكْرَىٰ
Russian
 
в тот день приведут Геенну, и тогда человек помянет назидание. Но к чему такое поминание?

Ayah  89:24  الأية
    +/- -/+  
يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي
Russian
 
Он скажет: "Лучше бы я заранее позаботился о своей жизни!"

Ayah  89:25  الأية
    +/- -/+  
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ
Russian
 
В тот день никто не накажет так, как наказывает Он,

Ayah  89:26  الأية
    +/- -/+  
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ
Russian
 
и никто не наложит таких оков, какие накладывает Он.

Ayah  89:27  الأية
    +/- -/+  
يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ
Russian
 
О душа, обретшая покой!

Ayah  89:28  الأية
    +/- -/+  
ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً
Russian
 
Вернись к своему Господу удовлетворенной и снискавшей довольство!

Ayah  89:29  الأية
    +/- -/+  

 


© EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us