(2) Chapter: If a non-Muhrim hunts and gives to a Muhrim (2) باب إِذَا صَادَ
الْحَلاَلُ فَأَهْدَى لِلْمُحْرِمِ الصَّيْدَ أَكَلَهُ
من أخبار الحديث والآثار
وَلَمْ يَرَ ابْنُ عَبَّاسٍ وَأَنَسٌ بِالذَّبْحِ بَأْسًا وَهُوَ غَيْرُ الصَّيْدِ
نَحْوُ الإِبِلِ وَالْغَنَمِ وَالْبَقَرِ وَالدَّجَاجِ وَالْخَيْلِ، يُقَالُ عَدْلُ
ذَلِكَ مِثْلُ، فَإِذَا كُسِرَتْ عِدْلٌ فَهُوَ زِنَةُ ذَلِكَ. قِيَامًا قِوَامًا.
يَعْدِلُونَ يَجْعَلُونَ عَدْلاً
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated 'Abdullah bin Abu Qatada:
My father set out (for Mecca) in the year of Al-Hudaibiya, and his companions
assumed Ihram, but he did not. At that time the Prophet (ﷺ) was informed that an
enemy wanted to attack him, so the Prophet (ﷺ) proceeded onwards. While my
father was among his companions, some of them laughed among themselves. (My
father said), "I looked up and saw an onager. I attacked, stabbed and caught it.
I then sought my companions' help but they refused to help me. (Later) we all
ate its meat. We were afraid that we might be left behind (separated) from the
Prophet (ﷺ) so I went in search of the Prophet (ﷺ) and made my horse to run at a
galloping speed at times and let it go slow at an ordinary speed at other times
till I met a man from the tribe of Bani Ghifar at midnight. I asked him, "Where
did you leave the Prophet (ﷺ) ?" He replied, "I left him at Ta'hun and he had
the intention of having the midday rest at As-Suqya. I followed the trace and
joined the Prophet (ﷺ) and said, 'O Allah's Messenger (ﷺ)! Your people
(companions) send you their compliments, and (ask for) Allah's Blessings upon
you. They are afraid lest they may be left behind; so please wait for them.' I
added, 'O Allah's Messenger (ﷺ)! I hunted an onager and some of its meat is with
me. The Prophet (ﷺ) told the people to eat it though all of them were in the
state of Ihram."
حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ فَضَالَةَ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ عَبْدِ
اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ، قَالَ انْطَلَقَ أَبِي عَامَ الْحُدَيْبِيَةِ
فَأَحْرَمَ أَصْحَابُهُ، وَلَمْ يُحْرِمْ، وَحُدِّثَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم
أَنَّ عَدُوًّا يَغْزُوهُ، فَانْطَلَقَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم، فَبَيْنَمَا
أَنَا مَعَ أَصْحَابِهِ يَضْحَكُ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ، فَنَظَرْتُ فَإِذَا
أَنَا بِحِمَارِ وَحْشٍ، فَحَمَلْتُ عَلَيْهِ، فَطَعَنْتُهُ، فَأَثْبَتُّهُ،
وَاسْتَعَنْتُ بِهِمْ، فَأَبَوْا أَنْ يُعِينُونِي، فَأَكَلْنَا مِنْ لَحْمِهِ،
وَخَشِينَا أَنْ نُقْتَطَعَ، فَطَلَبْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَرْفَعُ
فَرَسِي شَأْوًا، وَأَسِيرُ شَأْوًا، فَلَقِيتُ رَجُلاً مِنْ بَنِي غِفَارٍ فِي
جَوْفِ اللَّيْلِ قُلْتُ أَيْنَ تَرَكْتَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
تَرَكْتُهُ بِتَعْهِنَ، وَهُوَ قَائِلٌ السُّقْيَا. فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ
إِنَّ أَهْلَكَ يَقْرَءُونَ عَلَيْكَ السَّلاَمَ وَرَحْمَةَ اللَّهِ، إِنَّهُمْ
قَدْ خَشُوا أَنْ يُقْتَطَعُوا دُونَكَ، فَانْتَظِرْهُمْ قُلْتُ يَا رَسُولَ
اللَّهِ أَصَبْتُ حِمَارَ وَحْشٍ، وَعِنْدِي مِنْهُ فَاضِلَةٌ. فَقَالَ
لِلْقَوْمِ " كُلُوا " وَهُمْ مُحْرِمُونَ.
Reference : Sahih al-Bukhari 1821 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 28 الكتاب, Hadith 1 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 3 الجزء, Book 29 الكتاب, Hadith 47 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(3) Chapter: If the Muhrimun saw game and laughed and a non-Muhrim understood,
they are allowed to eat the game (3) باب إِذَا رَأَى الْمُحْرِمُونَ صَيْدًا
فَضَحِكُوا فَفَطِنَ الْحَلاَلُ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated 'Abdullah bin Abu Qatada:
That his father said "We proceeded with the Prophet (ﷺ) in the year of
Al-Hudaibiya and his companions assumed Ihram but I did not. We were informed
that some enemies were at Ghaiqa and so we went on towards them. My companions
saw an onager and some of them started laughing among themselves. I looked and
saw it. I chased it with my horse and stabbed and caught it. I wanted some help
from my companions but they refused. (I slaughtered it all alone). We all ate
from it (i.e. its meat). Then I followed Allah's Messenger (ﷺ) lest we should be
left behind. At times I urged my horse to run at a galloping speed and at other
times at an ordinary slow speed. On the way I met a man from the tribe of Bani
Ghifar at midnight. I asked him where he had left Allah's Messenger (ﷺ) . The
man replied that he had left the Prophet (ﷺ) at a place called Ta'hun and he had
the intention of having the midday rest at As-Suqya. So, I followed Allah's
Messenger (ﷺ) till I reached him and said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! I have been
sent by my companions who send you their greetings and compliments and ask for
Allah's Mercy and Blessings upon you. They were afraid lest the enemy might
intervene between you and them; so please wait for them." So he did. Then I
said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! We have hunted an onager and have some of it
(i.e. its meat) left over." Allah's Messenger (ﷺ) told his companions to eat the
meat although all of them were in a state of Ihram."
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ الرَّبِيعِ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ
يَحْيَى، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ، أَنَّ أَبَاهُ، حَدَّثَهُ
قَالَ انْطَلَقْنَا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم عَامَ الْحُدَيْبِيَةِ
فَأَحْرَمَ أَصْحَابُهُ، وَلَمْ أُحْرِمْ، فَأُنْبِئْنَا بِعَدُوٍّ بِغَيْقَةَ
فَتَوَجَّهْنَا نَحْوَهُمْ، فَبَصُرَ أَصْحَابِي بِحِمَارِ وَحْشٍ، فَجَعَلَ
بَعْضُهُمْ يَضْحَكُ إِلَى بَعْضٍ، فَنَظَرْتُ فَرَأَيْتُهُ فَحَمَلْتُ عَلَيْهِ
الْفَرَسَ، فَطَعَنْتُهُ، فَأَثْبَتُّهُ، فَاسْتَعَنْتُهُمْ، فَأَبَوْا أَنْ
يُعِينُونِي، فَأَكَلْنَا مِنْهُ، ثُمَّ لَحِقْتُ بِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم وَخَشِينَا أَنْ نُقْتَطَعَ، أَرْفَعُ فَرَسِي شَأْوًا، وَأَسِيرُ عَلَيْهِ
شَأْوًا، فَلَقِيتُ رَجُلاً مِنْ بَنِي غِفَارٍ فِي جَوْفِ اللَّيْلِ فَقُلْتُ
أَيْنَ تَرَكْتَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ تَرَكْتُهُ بِتَعْهِنَ
وَهُوَ قَائِلٌ السُّقْيَا. فَلَحِقْتُ بِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
حَتَّى أَتَيْتُهُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ أَصْحَابَكَ أَرْسَلُوا
يَقْرَءُونَ عَلَيْكَ السَّلاَمَ وَرَحْمَةَ اللَّهِ وَبَرَكَاتِهِ، وَإِنَّهُمْ
قَدْ خَشُوا أَنْ يَقْتَطِعَهُمُ الْعُدُوُّ دُونَكَ، فَانْظُرْهُمْ، فَفَعَلَ
فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّا اصَّدْنَا حِمَارَ وَحْشٍ، وَإِنَّ عِنْدَنَا
فَاضِلَةً. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لأَصْحَابِهِ " كُلُوا
". وَهُمْ مُحْرِمُونَ.
Reference : Sahih al-Bukhari 1822 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 28 الكتاب, Hadith 2 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 3 الجزء, Book 29 الكتاب, Hadith 48 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(4) Chapter: A Muhrim should not help a non-Muhrim in the hunting of a game (4) باب
لاَ يُعِينُ الْمُحْرِمُ الْحَلاَلَ فِي قَتْلِ الصَّيْدِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Abu Qatada:
We were in the company of the Prophet (ﷺ) at a place called Al-Qaha (which is at
a distance of three stages of journey from Medina). Abu Qatada narrated through
another group of narrators: We were in the company of the Prophet (ﷺ) at a place
called Al-Qaha and some of us had assumed Ihram while the others had not. I
noticed that some of my companions were watching something, so I looked up and
saw an onager. (I rode my horse and took the spear and whip) but my whip fell
down (and I asked them to pick it up for me) but they said, "We will not help
you by any means as we are in a state of Ihram." So, I picked up the whip myself
and attacked the onager from behind a hillock and slaughtered it and brought it
to my companions. Some of them said, "Eat it." While some others said, "Do not
eat it." So, I went to the Prophet (ﷺ) who was ahead of us and asked him about
it, He replied, "Eat it as it is Halal (i.e. it is legal to eat it).
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا
صَالِحُ بْنُ كَيْسَانَ، عَنْ أَبِي مُحَمَّدٍ، نَافِعٍ مَوْلَى أَبِي قَتَادَةَ
سَمِعَ أَبَا قَتَادَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله
عليه وسلم بِالْقَاحَةِ مِنَ الْمَدِينَةِ عَلَى ثَلاَثٍ ح. وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ
بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ كَيْسَانَ عَنْ
أَبِي مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي قَتَادَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كُنَّا مَعَ
النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِالْقَاحَةِ، وَمِنَّا الْمُحْرِمُ، وَمِنَّا
غَيْرُ الْمُحْرِمِ، فَرَأَيْتُ أَصْحَابِي يَتَرَاءَوْنَ شَيْئًا فَنَظَرْتُ،
فَإِذَا حِمَارُ وَحْشٍ ـ يَعْنِي وَقَعَ سَوْطُهُ ـ فَقَالُوا لاَ نُعِينُكَ
عَلَيْهِ بِشَىْءٍ، إِنَّا مُحْرِمُونَ. فَتَنَاوَلْتُهُ فَأَخَذْتُهُ، ثُمَّ
أَتَيْتُ الْحِمَارَ مِنْ وَرَاءِ أَكَمَةٍ، فَعَقَرْتُهُ، فَأَتَيْتُ بِهِ
أَصْحَابِي، فَقَالَ بَعْضُهُمْ كُلُوا. وَقَالَ بَعْضُهُمْ لاَ تَأْكُلُوا.
فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ أَمَامَنَا، فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ
" كُلُوهُ حَلاَلٌ ". قَالَ لَنَا عَمْرٌو اذْهَبُوا إِلَى صَالِحٍ
فَسَلُوهُ عَنْ هَذَا وَغَيْرِهِ، وَقَدِمَ عَلَيْنَا هَا هُنَا.
Reference : Sahih al-Bukhari 1823 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 28 الكتاب, Hadith 3 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 3 الجزء, Book 29 الكتاب, Hadith 49 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(5) Chapter: A Muhrim should not point at a game (5) باب لاَ يُشِيرُ الْمُحْرِمُ
إِلَى الصَّيْدِ لِكَىْ يَصْطَادَهُ الْحَلاَلُ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated 'Abdullah bin Abu Qatada:
That his father had told him that Allah's Messenger (ﷺ) set out for Hajj and so
did his companions. He sent a batch of his companions by another route and Abu
Qatada was one of them. The Prophet (ﷺ) said to them, "Proceed along the
seashore till we meet all together." So, they took the route of the seashore,
and when they started all of them assumed Ihram except Abu Qatada. While they
were proceeding on, his companions saw a group of onagers. Abu Qatada chased the
onagers and attacked and wounded a sheonager. They got down and ate some of its
meat and said to each other: "How do we eat the meat of the game while we are in
a state of Ihram?" So, we (they) carried the rest of the she-onager's meat, and
when they met Allah's Messenger (ﷺ) they asked, saying, "O Allah's Messenger
(ﷺ)! We assumed Ihram with the exception of Abu Qatada and we saw (a group) of
onagers. Abu Qatada attacked them and wounded a she-onager from them. Then we
got down and ate from its meat. Later, we said, (to each other), 'How do we eat
the meat of the game and we are in a state of Ihram?' So, we carried the rest of
its meat. The Prophet asked, "Did anyone of you order Abu Qatada to attack it or
point at it?" They replied in the negative. He said, "Then eat what is left of
its meat."
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، حَدَّثَنَا
عُثْمَانُ ـ هُوَ ابْنُ مَوْهَبٍ ـ قَالَ أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي
قَتَادَةَ، أَنَّ أَبَاهُ، أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
خَرَجَ حَاجًّا، فَخَرَجُوا مَعَهُ فَصَرَفَ طَائِفَةً مِنْهُمْ، فِيهِمْ أَبُو
قَتَادَةَ فَقَالَ خُذُوا سَاحِلَ الْبَحْرِ حَتَّى نَلْتَقِيَ. فَأَخَذُوا
سَاحِلَ الْبَحْرِ، فَلَمَّا انْصَرَفُوا أَحْرَمُوا كُلُّهُمْ إِلاَّ أَبُو
قَتَادَةَ لَمْ يُحْرِمْ، فَبَيْنَمَا هُمْ يَسِيرُونَ إِذْ رَأَوْا حُمُرَ وَحْشٍ،
فَحَمَلَ أَبُو قَتَادَةَ عَلَى الْحُمُرِ، فَعَقَرَ مِنْهَا أَتَانًا، فَنَزَلُوا
فَأَكَلُوا مِنْ لَحْمِهَا، وَقَالُوا أَنَأْكُلُ لَحْمَ صَيْدٍ وَنَحْنُ
مُحْرِمُونَ فَحَمَلْنَا مَا بَقِيَ مِنْ لَحْمِ الأَتَانِ، فَلَمَّا أَتَوْا
رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّا كُنَّا
أَحْرَمْنَا وَقَدْ كَانَ أَبُو قَتَادَةَ لَمْ يُحْرِمْ، فَرَأَيْنَا حُمُرَ
وَحْشٍ فَحَمَلَ عَلَيْهَا أَبُو قَتَادَةَ، فَعَقَرَ مِنْهَا أَتَانًا،
فَنَزَلْنَا فَأَكَلْنَا مِنْ لَحْمِهَا ثُمَّ قُلْنَا أَنَأْكُلُ لَحْمَ صَيْدٍ
وَنَحْنُ مُحْرِمُونَ فَحَمَلْنَا مَا بَقِيَ مِنْ لَحْمِهَا. قَالَ " مِنْكُمْ
أَحَدٌ أَمَرَهُ أَنْ يَحْمِلَ عَلَيْهَا، أَوْ أَشَارَ إِلَيْهَا ". قَالُوا
لاَ. قَالَ " فَكُلُوا مَا بَقِيَ مِنْ لَحْمِهَا ".
Reference : Sahih al-Bukhari 1824 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 28 الكتاب, Hadith 4 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 3 الجزء, Book 29 الكتاب, Hadith 50 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(6) Chapter: If a person gave onager to a Muhrim then he should not accept
it (6) باب إِذَا أَهْدَى لِلْمُحْرِمِ حِمَارًا وَحْشِيًّا حَيًّا لَمْ يَقْبَلْ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated 'Abdullah bin 'Abbas:
From As-Sa'b bin Jath-thama Al-Laithi that the latter presented an onager to
Allah's Messenger (ﷺ) while he was at Al-Abwa' or at Waddan, and he refused it.
On noticing the signs of some unpleasant feeling of disappointment on his
(As-Sab's) face, the Prophet (ﷺ) said to him, "I have only returned it because I
am Muhrim."
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ،
عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ، عَنْ
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ الصَّعْبِ بْنِ جَثَّامَةَ اللَّيْثِيِّ،
أَنَّهُ أَهْدَى لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِمَارًا وَحْشِيًّا، وَهْوَ
بِالأَبْوَاءِ أَوْ بِوَدَّانَ فَرَدَّهُ عَلَيْهِ، فَلَمَّا رَأَى مَا فِي
وَجْهِهِ قَالَ " إِنَّا لَمْ نَرُدَّهُ عَلَيْكَ إِلاَّ أَنَّا حُرُمٌ ".
Reference : Sahih al-Bukhari 1825 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 28 الكتاب, Hadith 5 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 3 الجزء, Book 29 الكتاب, Hadith 51 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(7) Chapter: (What kind of) animals can be killed by a Muhrim (7) باب مَا يَقْتُلُ
الْمُحْرِمُ مِنَ الدَّوَابِّ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated 'Abdullah bin 'Umar:
Allah's Messenger (ﷺ) said, "It is not sinful of a Muhrim to kill five kinds of
animals."
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم قَالَ " خَمْسٌ مِنَ الدَّوَابِّ لَيْسَ عَلَى الْمُحْرِمِ فِي
قَتْلِهِنَّ جُنَاحٌ ". وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ عَنْ عَبْدِ
اللَّهِ بْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ.
Reference : Sahih al-Bukhari 1826 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 28 الكتاب, Hadith 6 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 3 الجزء, Book 29 الكتاب, Hadith 52 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
One of the wives of the Prophet (ﷺ) narrated:
The Prophet (ﷺ) said, "A Muhrim can kill (five kinds of animals.)"
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ جُبَيْرٍ،
قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ يَقُولُ حَدَّثَتْنِي إِحْدَى،
نِسْوَةِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم "
يَقْتُلُ الْمُحْرِمُ ".
Reference : Sahih al-Bukhari 1827 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 28 الكتاب, Hadith 7 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 3 الجزء, Book 29 الكتاب, Hadith 53 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Hafsa:
Allah's Messenger (ﷺ) said, "It is not sinful (of a Muhrim) to kill five kinds
of animals, namely: the crow, the kite, the mouse, the scorpion and the rabid
dog."
حَدَّثَنَا أَصْبَغُ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، عَنْ يُونُسَ،
عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمٍ، قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ ـ رضى
الله عنهما ـ قَالَتْ حَفْصَةُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم "
خَمْسٌ مِنَ الدَّوَابِّ لاَ حَرَجَ عَلَى مَنْ قَتَلَهُنَّ الْغُرَابُ
وَالْحِدَأَةُ وَالْفَأْرَةُ وَالْعَقْرَبُ وَالْكَلْبُ الْعَقُورُ ".
Reference : Sahih al-Bukhari 1828 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 28 الكتاب, Hadith 8 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 3 الجزء, Book 29 الكتاب, Hadith 54 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Aisha:
Allah's Messenger (ﷺ) said, "Five kinds of animals are harmful and could be
killed in the Haram (Sanctuary). These are: the crow, the kite, the scorpion,
the mouse and the rabid dog."
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ
أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى
الله عنها ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " خَمْسٌ مِنَ
الدَّوَابِّ كُلُّهُنَّ فَاسِقٌ، يَقْتُلُهُنَّ فِي الْحَرَمِ الْغُرَابُ
وَالْحِدَأَةُ وَالْعَقْرَبُ وَالْفَأْرَةُ وَالْكَلْبُ الْعَقُورُ ".
Reference : Sahih al-Bukhari 1829 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 28 الكتاب, Hadith 9 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 3 الجزء, Book 29 الكتاب, Hadith 55 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated 'Abdullah:
While we were in the company of the Prophet (ﷺ) in a cave at Mina, when
Surat-wal-Mursalat were revealed and he recited it and I heard it (directly)
from his mouth as soon as he recited its revelation. Suddenly a snake sprang at
us and the Prophet (ﷺ) said (ordered us): "Kill it." We ran to kill it but it
escaped quickly. The Prophet (ﷺ) said, "It has escaped your evil and you too
have escaped its evil."
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا
الأَعْمَشُ، قَالَ حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ
ـ رضى الله عنه ـ قَالَ بَيْنَمَا نَحْنُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي
غَارٍ بِمِنًى، إِذْ نَزَلَ عَلَيْهِ {وَالْمُرْسَلاَتِ} وَإِنَّهُ
لَيَتْلُوهَا، وَإِنِّي لأَتَلَقَّاهَا مِنْ فِيهِ، وَإِنَّ فَاهُ لَرَطْبٌ بِهَا،
إِذْ وَثَبَتْ عَلَيْنَا حَيَّةٌ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم "
اقْتُلُوهَا ". فَابْتَدَرْنَاهَا، فَذَهَبَتْ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله
عليه وسلم " وُقِيَتْ شَرَّكُمْ كَمَا وُقِيتُمْ شَرَّهَا ".
Reference : Sahih al-Bukhari 1830 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 28 الكتاب, Hadith 10 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 3 الجزء, Book 29 الكتاب, Hadith 56 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated 'Aisha the wife of the Prophet:
Allah's Messenger (ﷺ) called the salamander a bad animal, but I did not hear him
ordering it to be killed."
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ
عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ زَوْجِ النَّبِيِّ
صلى الله عليه وسلم أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ لِلْوَزَغِ
" فُوَيْسِقٌ ". وَلَمْ أَسْمَعْهُ أَمَرَ بِقَتْلِهِ.
Reference : Sahih al-Bukhari 1831 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 28 الكتاب, Hadith 11 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 3 الجزء, Book 29 الكتاب, Hadith 57 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(8) Chapter: It is not permissible to cut the trees of the Haram (8) باب لاَ
يُعْضَدُ شَجَرُ الْحَرَمِ
من أخبار الحديث والآثار
وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لاَ يُعْضَدُ شَوْكُهُ».
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Sa'id bin Abu Sa'id Al-Maqburi:
Abu Shuraih, Al-'Adawi said that he had said to 'Amr bin Sa'id when he was
sending the troops to Mecca (to fight 'Abdullah bin Az-Zubair), "O Chief! Allow
me to tell you what Allah's Messenger (ﷺ) said on the day following the Conquest
of Mecca. My ears heard that and my heart understood it thoroughly and I saw
with my own eyes the Prophet (ﷺ) when he, after Glorifying and Praising Allah,
started saying, 'Allah, not the people, made Mecca a sanctuary, so anybody who
has belief in Allah and the Last Day should neither shed blood in it, nor should
he cut down its trees. If anybody tells (argues) that fighting in it is
permissible on the basis that Allah's Messenger (ﷺ) did fight in Mecca, say to
him, 'Allah allowed His Apostle and did not allow you.' "Allah allowed me only
for a few hours on that day (of the conquest) and today its sanctity is valid as
it was before. So, those who are present should inform those who are absent
(concerning this fact." Abu Shuraih was asked, "What did 'Amr reply?" He said,
('Amr said) 'O Abu Shuraih! I know better than you in this respect Mecca does
not give protection to a sinner, a murderer or a thief."
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ
الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي شُرَيْحٍ الْعَدَوِيِّ، أَنَّهُ قَالَ لِعَمْرِو بْنِ
سَعِيدٍ، وَهُوَ يَبْعَثُ الْبُعُوثَ إِلَى مَكَّةَ ائْذَنْ لِي أَيُّهَا الأَمِيرُ
أُحَدِّثْكَ قَوْلاً قَامَ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِلْغَدِ مِنْ
يَوْمِ الْفَتْحِ، فَسَمِعَتْهُ أُذُنَاىَ، وَوَعَاهُ قَلْبِي، وَأَبْصَرَتْهُ
عَيْنَاىَ حِينَ تَكَلَّمَ بِهِ، إِنَّهُ حَمِدَ اللَّهَ، وَأَثْنَى عَلَيْهِ،
ثُمَّ قَالَ " إِنَّ مَكَّةَ حَرَّمَهَا اللَّهُ وَلَمْ يُحَرِّمْهَا النَّاسُ،
فَلاَ يَحِلُّ لاِمْرِئٍ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ أَنْ يَسْفِكَ
بِهَا دَمًا وَلاَ يَعْضُدَ بِهَا شَجَرَةً، فَإِنْ أَحَدٌ تَرَخَّصَ لِقِتَالِ
رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقُولُوا لَهُ إِنَّ اللَّهَ أَذِنَ
لِرَسُولِهِ صلى الله عليه وسلم وَلَمْ يَأْذَنْ لَكُمْ، وَإِنَّمَا أَذِنَ لِي
سَاعَةً مِنْ نَهَارٍ، وَقَدْ عَادَتْ حُرْمَتُهَا الْيَوْمَ كَحُرْمَتِهَا
بِالأَمْسِ، وَلْيُبَلِّغِ الشَّاهِدُ الْغَائِبَ ". فَقِيلَ لأَبِي شُرَيْحٍ
مَا قَالَ لَكَ عَمْرٌو قَالَ أَنَا أَعْلَمُ بِذَلِكَ مِنْكَ يَا أَبَا شُرَيْحٍ،
إِنَّ الْحَرَمَ لاَ يُعِيذُ عَاصِيًا، وَلاَ فَارًّا بِدَمٍ، وَلاَ فَارًّا
بِخَرْبَةٍ. خَرْبَةٌ بَلِيَّةٌ.
Reference : Sahih al-Bukhari 1832 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 28 الكتاب, Hadith 12 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 3 الجزء, Book 29 الكتاب, Hadith 58 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(9) Chapter: The game in the Haram should not be chased (9) باب لاَ يُنَفَّرُ
صَيْدُ الْحَرَمِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Ibn 'Abbas:
"The Prophet (ﷺ) said, 'Allah has made Mecca, a sanctuary, so it was a sanctuary
before me and will continue to be a sanctuary after me. It was made legal for me
(i.e. I was allowed to fight in it) for a few hours of a day. It is not allowed
to uproot its shrubs or to cut its trees, or to chase (or disturb) its game, or
to pick up its luqata (fallen things) except by a person who would announce that
(what he has found) publicly.' Al-'Abbas said, 'O Allah's Messenger (ﷺ)! Except
Al-Idhkhir (a kind of grass) (for it is used) by our goldsmiths and for our
graves.' The Prophet (ﷺ) then said, 'Except Al-Idhkhir.' " 'Ikrima said, 'Do you
know what "chasing or disturbing" the game means? It means driving it out of the
shade to occupy its place."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، حَدَّثَنَا
خَالِدٌ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ
النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِنَّ اللَّهَ حَرَّمَ مَكَّةَ، فَلَمْ
تَحِلَّ لأَحَدٍ قَبْلِي، وَلاَ تَحِلُّ لأَحَدٍ بَعْدِي، وَإِنَّمَا أُحِلَّتْ لِي
سَاعَةً مِنْ نَهَارٍ، لاَ يُخْتَلَى خَلاَهَا، وَلاَ يُعْضَدُ شَجَرُهَا، وَلاَ
يُنَفَّرُ صَيْدُهَا، وَلاَ تُلْتَقَطُ لُقَطَتُهَا إِلاَّ لِمُعَرِّفٍ ".
وَقَالَ الْعَبَّاسُ يَا رَسُولَ اللَّهِ. إِلاَّ الإِذْخِرَ لِصَاغَتِنَا
وَقُبُورِنَا. فَقَالَ " إِلاَّ الإِذْخِرَ ". وَعَنْ خَالِدٍ عَنْ
عِكْرِمَةَ قَالَ هَلْ تَدْرِي مَا لاَ يُنَفَّرُ صَيْدُهَا هُوَ أَنْ يُنَحِّيَهُ
مِنَ الظِّلِّ، يَنْزِلُ مَكَانَهُ.
Reference : Sahih al-Bukhari 1833 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 28 الكتاب, Hadith 13 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 3 الجزء, Book 29 الكتاب, Hadith 59 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(10) Chapter: Fighting is prohibited in Makkah (10) باب لاَ يَحِلُّ الْقِتَالُ
بِمَكَّةَ
من أخبار الحديث والآثار
وَقَالَ أَبُو شُرَيْحٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لاَ يَسْفِكُ بِهَا دَمًا».
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Ibn 'Abbas:
On the day of the conquest of Mecca, the Prophet (ﷺ) said, "There is no more
emigration (from Mecca) but Jihad and intentions, and whenever you are called
for Jihad, you should go immediately. No doubt, Allah has made this place
(Mecca) a sanctuary since the creation of the heavens and the earth and will
remain a sanctuary till the Day of Resurrection as Allah has ordained its
sanctity. Fighting was not permissible in it for anyone before me, and even for
me it was allowed only for a portion of a day. So, it is a sanctuary with
Allah's sanctity till the Day of Resurrection. Its thorns should not be uprooted
and its game should not be chased; and its luqata (fallen things) should not be
picked up except by one who would announce that publicly, and its vegetation
(grass etc.) should not be cut." Al-'Abbas said, "O Allah's Messenger (ﷺ)!
Except Al-Idhkhir, (for it is used by their blacksmiths and for their domestic
purposes)." So, the Prophet (ﷺ) said, "Except Al-Idhkhir."
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ،
عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ قَالَ
النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ افْتَتَحَ مَكَّةَ " لاَ هِجْرَةَ وَلَكِنْ
جِهَادٌ وَنِيَّةٌ، وَإِذَا اسْتُنْفِرْتُمْ فَانْفِرُوا، فَإِنَّ هَذَا بَلَدٌ
حَرَّمَ اللَّهُ يَوْمَ خَلَقَ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضَ، وَهُوَ حَرَامٌ بِحُرْمَةِ
اللَّهِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ، وَإِنَّهُ لَمْ يَحِلَّ الْقِتَالُ فِيهِ
لأَحَدٍ قَبْلِي، وَلَمْ يَحِلَّ لِي إِلاَّ سَاعَةً مِنْ نَهَارٍ، فَهُوَ حَرَامٌ
بِحُرْمَةِ اللَّهِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ، لاَ يُعْضَدُ شَوْكُهُ، وَلاَ
يُنَفَّرُ صَيْدُهُ، وَلاَ يَلْتَقِطُ لُقَطَتَهُ إِلاَّ مَنْ عَرَّفَهَا، وَلاَ
يُخْتَلَى خَلاَهَا ". قَالَ الْعَبَّاسُ يَا رَسُولَ اللَّهِ. إِلاَّ
الإِذْخِرَ، فَإِنَّهُ لِقَيْنِهِمْ وَلِبُيُوتِهِمْ. قَالَ قَالَ " إِلاَّ
الإِذْخِرَ ".
Reference : Sahih al-Bukhari 1834 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 28 الكتاب, Hadith 14 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 3 الجزء, Book 29 الكتاب, Hadith 60 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(11) Chapter: Cupping for a Muhrim (11) باب الْحِجَامَةِ لِلْمُحْرِمِ
من أخبار الحديث والآثار
وَكَوَى ابْنُ عُمَرَ ابْنَهُ وَهُوَ مُحْرِمٌ. وَيَتَدَاوَى مَا لَمْ يَكُنْ فِيهِ
طِيبٌ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Ibn 'Abbas:
Allah's Messenger (ﷺ) was cupped while he was in a state of Ihram.
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ قَالَ
عَمْرٌو أَوَّلُ شَىْءٍ سَمِعْتُ عَطَاءً، يَقُولُ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ ـ رضى
الله عنهما ـ يَقُولُ احْتَجَمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ
مُحْرِمٌ. ثُمَّ سَمِعْتُهُ يَقُولُ حَدَّثَنِي طَاوُسٌ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ
فَقُلْتُ لَعَلَّهُ سَمِعَهُ مِنْهُمَا.
Reference : Sahih al-Bukhari 1835 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 28 الكتاب, Hadith 15 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 3 الجزء, Book 29 الكتاب, Hadith 61 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Ibn Buhaina:
The Prophet, while in the state of Ihram, was cupped at the middle of his head
at Liha-Jamal.
حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلاَلٍ، عَنْ
عَلْقَمَةَ بْنِ أَبِي عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الأَعْرَجِ، عَنِ ابْنِ
بُحَيْنَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ احْتَجَمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَهْوَ
مُحْرِمٌ بِلَحْىِ جَمَلٍ فِي وَسَطِ رَأْسِهِ.
Reference : Sahih al-Bukhari 1836 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 28 الكتاب, Hadith 16 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 3 الجزء, Book 29 الكتاب, Hadith 62 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(12) Chapter: The marrying of Muhrim (12) باب تَزْوِيجِ الْمُحْرِمِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Ibn 'Abbas:
The Prophet (ﷺ) married Maimuna while he was in the state of Ihram, (only the
ceremonies of marriage were held).
حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ عَبْدُ الْقُدُّوسِ بْنُ الْحَجَّاجِ، حَدَّثَنَا
الأَوْزَاعِيُّ، حَدَّثَنِي عَطَاءُ بْنُ أَبِي رَبَاحٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى
الله عنهما ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم تَزَوَّجَ مَيْمُونَةَ وَهُوَ
مُحْرِمٌ.
Reference : Sahih al-Bukhari 1837 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 28 الكتاب, Hadith 17 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 3 الجزء, Book 29 الكتاب, Hadith 63 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(13) Chapter: What is forbidden for a Muhrim as regards perfumes (13) باب مَا
يُنْهَى مِنَ الطِّيبِ لِلْمُحْرِمِ وَالْمُحْرِمَةِ
من أخبار الحديث والآثار
وَقَالَتْ عَائِشَةُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا لاَ تَلْبَسُ الْمُحْرِمَةُ ثَوْبًا
بِوَرْسٍ أَوْ زَعْفَرَانٍ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated 'Abdullah bin 'Umar:
A person stood up and asked, "O Allah's: Apostle! What clothes may be worn in
the state of Ihram?" The Prophet (ﷺ) replied, "Do not wear a shirt or trousers,
or any headgear (e.g. a turban), or a hooded cloak; but if somebody has no shoes
he can wear leather stockings provided they are cut short off the ankles, and
also, do not wear anything perfumed with Wars or saffron, and the Muhrima (a
woman in the state of Ihram) should not cover her face, or wear gloves."
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، حَدَّثَنَا
نَافِعٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ قَامَ رَجُلٌ
فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَاذَا تَأْمُرُنَا أَنْ نَلْبَسَ مِنَ الثِّيَابِ فِي
الإِحْرَامِ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " لاَ تَلْبَسُوا الْقَمِيصَ
وَلاَ السَّرَاوِيلاَتِ وَلاَ الْعَمَائِمَ، وَلاَ الْبَرَانِسَ إِلاَّ أَنْ
يَكُونَ أَحَدٌ لَيْسَتْ لَهُ نَعْلاَنِ، فَلْيَلْبَسِ الْخُفَّيْنِ، وَلْيَقْطَعْ
أَسْفَلَ مِنَ الْكَعْبَيْنِ، وَلاَ تَلْبَسُوا شَيْئًا مَسَّهُ زَعْفَرَانٌ، وَلاَ
الْوَرْسُ، وَلاَ تَنْتَقِبِ الْمَرْأَةُ الْمُحْرِمَةُ وَلاَ تَلْبَسِ
الْقُفَّازَيْنِ ". تَابَعَهُ مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ
إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُقْبَةَ وَجُوَيْرِيَةُ وَابْنُ إِسْحَاقَ فِي النِّقَابِ
وَالْقُفَّازَيْنِ. وَقَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ وَلاَ وَرْسٌ وَكَانَ يَقُولُ لاَ
تَتَنَقَّبِ الْمُحْرِمَةُ، وَلاَ تَلْبَسِ الْقُفَّازَيْنِ. وَقَالَ مَالِكٌ
عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ لاَ تَتَنَقَّبِ الْمُحْرِمَةُ. وَتَابَعَهُ
لَيْثُ بْنُ أَبِي سُلَيْمٍ.
Reference : Sahih al-Bukhari 1838 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 28 الكتاب, Hadith 18 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 3 الجزء, Book 29 الكتاب, Hadith 64 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Ibn 'Abbas:
A man was crushed to death by his she-camel and was brought to Allah's Messenger
(ﷺ) who said, "Give him a bath and shroud him, but do not cover his head, and do
not bring any perfume near to him, as he will be resurrected reciting Talbiya."
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ
سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ وَقَصَتْ
بِرَجُلٍ مُحْرِمٍ نَاقَتُهُ، فَقَتَلَتْهُ، فَأُتِيَ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم فَقَالَ " اغْسِلُوهُ، وَكَفِّنُوهُ، وَلاَ تُغَطُّوا رَأْسَهُ،
وَلاَ تُقَرِّبُوهُ طِيبًا، فَإِنَّهُ يُبْعَثُ يُهِلُّ ".
Reference : Sahih al-Bukhari 1839 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 28 الكتاب, Hadith 19 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 3 الجزء, Book 29 الكتاب, Hadith 65 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(14) Chapter: The taking of a bath by a Muhrim (14) باب الاِغْتِسَالِ لِلْمُحْرِمِ
من أخبار الحديث والآثار
وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا يَدْخُلُ الْمُحْرِمُ
الْحَمَّامَ. وَلَمْ يَرَ ابْنُ عُمَرَ وَعَائِشَةُ بِالْحَكِّ بَأْسًا
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated 'Abdullah bin Hunain:
'Abdullah bin Al-Abbas and Al-Miswar bin Makhrama differed at Al-Abwa'; Ibn
'Abbas said that a Muhrim could wash his head; while Al-Miswar maintained that
he should not do so. 'Abdullah bin 'Abbas sent me to Abu Aiyub Al-Ansari and I
found him bathing between the two wooden posts (of the well) and was screened
with a sheet of cloth. I greeted him and he asked who I was. I replied, "I am
'Abdullah bin Hunain and I have been sent to you by Ibn 'Abbas to ask you how
Allah's Messenger (ﷺ) used to wash his head while in the state of lhram." Abu
Aiyub Al-Ansari caught hold of the sheet of cloth and lowered it till his head
appeared before me, and then told somebody to pour water on his head. He poured
water on his head, and he (Abu Aiyub) rubbed his head with his hands by bringing
them from back to front and from front to back and said, "I saw the Prophet (ﷺ)
doing like this."
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ زَيْدِ بْنِ
أَسْلَمَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُنَيْنٍ، عَنْ أَبِيهِ،
أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الْعَبَّاسِ، وَالْمِسْوَرَ بْنَ مَخْرَمَةَ، اخْتَلَفَا
بِالأَبْوَاءِ، فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبَّاسٍ يَغْسِلُ الْمُحْرِمُ
رَأْسَهُ. وَقَالَ الْمِسْوَرُ لاَ يَغْسِلُ الْمُحْرِمُ رَأْسَهُ.
فَأَرْسَلَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْعَبَّاسِ إِلَى أَبِي أَيُّوبَ
الأَنْصَارِيِّ، فَوَجَدْتُهُ يَغْتَسِلُ بَيْنَ الْقَرْنَيْنِ، وَهُوَ يُسْتَرُ
بِثَوْبٍ، فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ فَقَالَ مَنْ هَذَا فَقُلْتُ أَنَا عَبْدُ اللَّهِ
بْنُ حُنَيْنٍ، أَرْسَلَنِي إِلَيْكَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْعَبَّاسِ، أَسْأَلُكَ
كَيْفَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَغْسِلُ رَأْسَهُ، وَهُوَ
مُحْرِمٌ، فَوَضَعَ أَبُو أَيُّوبَ يَدَهُ عَلَى الثَّوْبِ، فَطَأْطَأَهُ حَتَّى
بَدَا لِي رَأْسُهُ ثُمَّ قَالَ لإِنْسَانٍ يَصُبُّ عَلَيْهِ اصْبُبْ. فَصَبَّ
عَلَى رَأْسِهِ، ثُمَّ حَرَّكَ رَأْسَهُ بِيَدَيْهِ فَأَقْبَلَ بِهِمَا وَأَدْبَرَ
وَقَالَ هَكَذَا رَأَيْتُهُ صلى الله عليه وسلم يَفْعَلُ.
Reference : Sahih al-Bukhari 1840 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 28 الكتاب, Hadith 20 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 3 الجزء, Book 29 الكتاب, Hadith 66 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(15) Chapter: Wearing of Khuff by a Muhrim if slippers are not available (15) باب
لُبْسِ الْخُفَّيْنِ لِلْمُحْرِمِ إِذَا لَمْ يَجِدِ النَّعْلَيْنِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Ibn 'Abbas:
I heard the Prophet (ﷺ) delivering a sermon at 'Arafat saying, "If a Muhrim does
not find slippers, he could wear Khuffs (socks made from thick fabric or
leather, but he has to cut short the Khuffs below the ankles), and if he does
not find an Izar (a waist sheet for wrapping the lower half of the body) he
could wear trousers."
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ
دِينَارٍ، سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ زَيْدٍ، سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما
ـ قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَخْطُبُ بِعَرَفَاتٍ " مَنْ
لَمْ يَجِدِ النَّعْلَيْنِ فَلْيَلْبَسِ الْخُفَّيْنِ، وَمَنْ لَمْ يَجِدْ إِزَارًا
فَلْيَلْبَسْ سَرَاوِيلَ ". لِلْمُحْرِمِ.
Reference : Sahih al-Bukhari 1841 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 28 الكتاب, Hadith 21 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 3 الجزء, Book 29 الكتاب, Hadith 67 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated 'Abdullah:
Allah's Messenger (ﷺ) was asked what sort of clothes a Muhrim should wear. He
replied, "He should not wear a shirt, turbans, trousers, a hooded cloak, or a
dress perfumed with saffron or Wars; and if slippers are not available he can
wear Khuffs (socks made from thick fabric or leather) but he should cut them so
that they reach below the ankles.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ،
حَدَّثَنَا ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ
سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَا يَلْبَسُ الْمُحْرِمُ مِنَ
الثِّيَابِ فَقَالَ " لاَ يَلْبَسِ الْقَمِيصَ، وَلاَ الْعَمَائِمَ، وَلاَ
السَّرَاوِيلاَتِ، وَلاَ الْبُرْنُسَ، وَلاَ ثَوْبًا مَسَّهُ زَعْفَرَانٌ وَلاَ
وَرْسٌ، وَإِنْ لَمْ يَجِدْ نَعْلَيْنِ فَلْيَلْبَسِ الْخُفَّيْنِ،
وَلْيَقْطَعْهُمَا حَتَّى يَكُونَا أَسْفَلَ مِنَ الْكَعْبَيْنِ ".
Reference : Sahih al-Bukhari 1842 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 28 الكتاب, Hadith 22 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 3 الجزء, Book 29 الكتاب, Hadith 68 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(16) Chapter: If an Izar is not available, one can wear trousers (16) باب إِذَا
لَمْ يَجِدِ الإِزَارَ فَلْيَلْبَسِ السَّرَاوِيلَ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Ibn 'Abbas:
The Prophet (ﷺ) delivered a sermon at 'Arafat and said, "Whoever does not get an
Izar can wear trousers, and whoever cannot get a pair of shoes can wear Khuffs
(socks made from thick fabric or leather)."
حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، عَنْ
جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ خَطَبَنَا
النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِعَرَفَاتٍ فَقَالَ " مَنْ لَمْ يَجِدِ
الإِزَارَ فَلْيَلْبَسِ السَّرَاوِيلَ، وَمَنْ لَمْ يَجِدِ النَّعْلَيْنِ
فَلْيَلْبَسِ الْخُفَّيْنِ ".
Reference : Sahih al-Bukhari 1843 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 28 الكتاب, Hadith 23 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 3 الجزء, Book 29 الكتاب, Hadith 69 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(17) Chapter: Carrying of arms by a Muhrim (17) باب لُبْسِ السِّلاَحِ لِلْمُحْرِمِ
من أخبار الحديث والآثار
وَقَالَ عِكْرِمَةُ إِذَا خَشِيَ الْعَدُوَّ لَبِسَ السِّلاَحَ وَافْتَدَى. وَلَمْ
يُتَابَعْ عَلَيْهِ فِي الْفِدْيَةِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Al-Bara:
The Prophet (ﷺ) assumed Ihram for Umra in the month of Dhul-Qa'da but the
(pagan) people of Mecca refused to admit him into Mecca till he agreed on the
condition that he would not bring into Mecca any arms but sheathed.
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ
الْبَرَاءِ ـ رضى الله عنه ـ اعْتَمَرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي ذِي
الْقَعْدَةِ، فَأَبَى أَهْلُ مَكَّةَ أَنْ يَدَعُوهُ يَدْخُلُ مَكَّةَ، حَتَّى
قَاضَاهُمْ لاَ يُدْخِلُ مَكَّةَ سِلاَحًا إِلاَّ فِي الْقِرَابِ.
Reference : Sahih al-Bukhari 1844 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 28 الكتاب, Hadith 24 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 3 الجزء, Book 29 الكتاب, Hadith 70 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(18) Chapter: Entering the Haram and Makkah without Ihram (18) باب دُخُولِ
الْحَرَمِ وَمَكَّةَ بِغَيْرِ إِحْرَامٍ
من أخبار الحديث والآثار
وَدَخَلَ ابْنُ عُمَرَ. وَإِنَّمَا أَمَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ بِالإِهْلاَلِ لِمَنْ أَرَادَ الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ، وَلَمْ يَذْكُرْ
لِلْحَطَّابِينَ وَغَيْرِهِمْ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Ibn 'Abbas:
The Prophet (ﷺ) fixed Dhul-Hulaifa as the Miqat (the place for assuming Ihram)
for the people of Medina, and Qaran-al-Manazil for the people of Najd, and
Yalamlam for the people of Yemen. These Mawaqit are for those people and also
for those who come through these Mawaqit (from places other than the
above-mentioned) with the intention of (performing) Hajj and Umra. And those
living inside these Mawaqit can assume Ihram from the place where they start;
even the people of Mecca can assume Ihram from Mecca.
حَدَّثَنَا مُسْلِمٌ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ طَاوُسٍ، عَنْ
أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه
وسلم وَقَّتَ لأَهْلِ الْمَدِينَةِ ذَا الْحُلَيْفَةِ، وَلأَهْلِ نَجْدٍ قَرْنَ
الْمَنَازِلِ، وَلأَهْلِ الْيَمَنِ يَلَمْلَمَ، هُنَّ لَهُنَّ وَلِكُلِّ آتٍ أَتَى
عَلَيْهِنَّ مِنْ غَيْرِهِمْ مِمَّنْ أَرَادَ الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ، فَمَنْ كَانَ
دُونَ ذَلِكَ فَمِنْ حَيْثُ أَنْشَأَ، حَتَّى أَهْلُ مَكَّةَ مِنْ مَكَّةَ.
Reference : Sahih al-Bukhari 1845 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 28 الكتاب, Hadith 25 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 3 الجزء, Book 29 الكتاب, Hadith 71 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Anas bin Malik:
Allah's Messenger (ﷺ) entered Mecca in the year of its Conquest wearing an
Arabian helmet on his head and when the Prophet (ﷺ) took it off, a person came
and said, "Ibn Khatal is holding the covering of the Ka'ba (taking refuge in the
Ka'ba)." The Prophet (ﷺ) said, "Kill him."
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ،
عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم دَخَلَ عَامَ الْفَتْحِ، وَعَلَى رَأْسِهِ الْمِغْفَرُ، فَلَمَّا نَزَعَهُ
جَاءَ رَجُلٌ، فَقَالَ إِنَّ ابْنَ خَطَلٍ مُتَعَلِّقٌ بِأَسْتَارِ الْكَعْبَةِ.
فَقَالَ " اقْتُلُوهُ ".
Reference : Sahih al-Bukhari 1846 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 28 الكتاب, Hadith 26 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 3 الجزء, Book 29 الكتاب, Hadith 72 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(19) Chapter: If somebody ignorantly assumed Ihram while wearing a shirt (will
Fidya be compulsory?) (19) باب إِذَا أَحْرَمَ جَاهِلاً وَعَلَيْهِ قَمِيصٌ
من أخبار الحديث والآثار
وَقَالَ عَطَاءٌ إِذَا تَطَيَّبَ أَوْ لَبِسَ جَاهِلاً أَوْ نَاسِيًا فَلاَ
كَفَّارَةَ عَلَيْهِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Ya'li:
While I was with Allah's Messenger (ﷺ) there came to him a man wearing a cloak
having a trace of yellowish perfume or a similar thing on it. 'Umar used to say
to me, "Would you like to see the Prophet (ﷺ) at the time when he is inspired
divinely?" So, it happened that he was inspired (then) and when the inspiration
was over the Prophet (ﷺ) said (to that man), "Do in your 'Umra the same as you
do in your Hajj."
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا عَطَاءٌ، قَالَ
حَدَّثَنِي صَفْوَانُ بْنُ يَعْلَى، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ كُنْتُ مَعَ رَسُولِ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَتَاهُ رَجُلٌ عَلَيْهِ جُبَّةٌ فِيهِ أَثَرُ
صُفْرَةٍ أَوْ نَحْوُهُ، وَكَانَ عُمَرُ يَقُولُ لِي تُحِبُّ إِذَا نَزَلَ عَلَيْهِ
الْوَحْىُ أَنْ تَرَاهُ فَنَزَلَ عَلَيْهِ ثُمَّ سُرِّيَ عَنْهُ فَقَالَ "
اصْنَعْ فِي عُمْرَتِكَ مَا تَصْنَعُ فِي حَجِّكَ ".
Reference : Sahih al-Bukhari 1847 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 28 الكتاب, Hadith 27 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 3 الجزء, Book 29 الكتاب, Hadith 73 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
A man bit the hand of another man but in that process the latter broke one
incisor tooth of the former, and the Prophet (ﷺ) forgave the latter.
وَعَضَّ رَجُلٌ يَدَ رَجُلٍ ـ يَعْنِي فَانْتَزَعَ ثَنِيَّتَهُ ـ فَأَبْطَلَهُ
النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم.
Reference : Sahih al-Bukhari 1848 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 28 الكتاب, Hadith 28 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 3 الجزء, Book 29 الكتاب, Hadith 73 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(20) Chapter: A Muhrim died at 'Arafat (20) باب الْمُحْرِمِ يَمُوتُ بِعَرَفَةَ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
and the Prophet (saws) did not order anybody to finish the remaining ceremonies
of Hajj on his behalfوَلَمْ يَأْمُرِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ أَنْ يُؤَدَّى عَنْهُ بَقِيَّةُ الْحَجِّ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Ibn 'Abbas:
While a man was standing with the Prophet (ﷺ) at 'Arafat, he fell from his Mount
and his neck was crushed by it. The Prophet (ﷺ) said, "Wash the deceased with
water and Sidr and shroud him in two pieces of cloth, and neither perfume him
nor cover his head, for Allah will resurrect him on the Day of Resurrection and
he will be reciting Talbiya."
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ
عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى
الله عنهما ـ قَالَ بَيْنَا رَجُلٌ وَاقِفٌ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم
بِعَرَفَةَ إِذْ وَقَعَ عَنْ رَاحِلَتِهِ، فَوَقَصَتْهُ ـ أَوْ قَالَ
فَأَقْعَصَتْهُ ـ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " اغْسِلُوهُ بِمَاءٍ
وَسِدْرٍ، وَكَفِّنُوهُ فِي ثَوْبَيْنِ ـ أَوْ قَالَ ثَوْبَيْهِ ـ وَلاَ
تُحَنِّطُوهُ، وَلاَ تُخَمِّرُوا رَأْسَهُ، فَإِنَّ اللَّهَ يَبْعَثُهُ يَوْمَ
الْقِيَامَةِ يُلَبِّي ".
Reference : Sahih al-Bukhari 1849 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 28 الكتاب, Hadith 29 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 3 الجزء, Book 29 الكتاب, Hadith 74 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Ibn 'Abbas:
While a man was standing with the Prophet (ﷺ) at 'Arafat, he fell from his Mount
and his neck was crushed by it. The Prophet (ﷺ) said, "Wash the deceased with
water and Sidr and shroud him in two pieces of cloth, and neither perfume him
nor cover his head, for Allah will resurrect him on the Day of Resurrection and
he will be reciting Talbiya."
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ
سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ بَيْنَا
رَجُلٌ وَاقِفٌ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِعَرَفَةَ إِذْ وَقَعَ عَنْ
رَاحِلَتِهِ فَوَقَصَتْهُ ـ أَوْ قَالَ فَأَوْقَصَتْهُ ـ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى
الله عليه وسلم " اغْسِلُوهُ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ، وَكَفِّنُوهُ فِي ثَوْبَيْنِ،
وَلاَ تَمَسُّوهُ طِيبًا، وَلاَ تُخَمِّرُوا رَأْسَهُ، وَلاَ تُحَنِّطُوهُ، فَإِنَّ
اللَّهَ يَبْعَثُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مُلَبِّيًا ".
Reference : Sahih al-Bukhari 1850 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 28 الكتاب, Hadith 30 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 3 الجزء, Book 29 الكتاب, Hadith 75 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(21) Chapter: The legal way of (burying) a dead Muhrim (21) باب سُنَّةِ الْمُحْرِمِ
إِذَا مَاتَ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Ibn 'Abbas:
A man was in the company of the Prophet (ﷺ) and his she-camel crushed his neck
while he was in a state of Ihram and he died Allah's Messenger (ﷺ) said, "Wash
him with water and Sidr and shroud him in his two garments; neither perfume him
nor cover his head, for he will be resurrected on the Day of Resurrection,
reciting Talbiya."
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا أَبُو
بِشْرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ
رَجُلاً، كَانَ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَوَقَصَتْهُ نَاقَتُهُ، وَهُوَ
مُحْرِمٌ، فَمَاتَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " اغْسِلُوهُ
بِمَاءٍ وَسِدْرٍ، وَكَفِّنُوهُ فِي ثَوْبَيْهِ، وَلاَ تَمَسُّوهُ بِطِيبٍ، وَلاَ
تُخَمِّرُوا رَأْسَهُ، فَإِنَّهُ يُبْعَثُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مُلَبِّيًا ".
Reference : Sahih al-Bukhari 1851 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 28 الكتاب, Hadith 31 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 3 الجزء, Book 29 الكتاب, Hadith 76 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(22) Chapter: To perform Hajj on behalf of a dead person. A man can perform Hajj
on behalf of a woman (22) باب الْحَجِّ وَالنُّذُورِ عَنِ الْمَيِّتِ وَالرَّجُلُ
يَحُجُّ عَنِ الْمَرْأَةِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Ibn 'Abbas:
A woman from the tribe of Juhaina came to the Prophet (ﷺ) and said, "My mother
had vowed to perform Hajj but she died before performing it. May I perform Hajj
on my mother's behalf?" The Prophet (ﷺ) replied, "Perform Hajj on her behalf.
Had there been a debt on your mother, would you have paid it or not? So, pay
Allah's debt as He has more right to be paid."
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي
بِشْرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ
امْرَأَةً، مِنْ جُهَيْنَةَ جَاءَتْ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ
إِنَّ أُمِّي نَذَرَتْ أَنْ تَحُجَّ، فَلَمْ تَحُجَّ حَتَّى مَاتَتْ أَفَأَحُجُّ
عَنْهَا قَالَ " نَعَمْ. حُجِّي عَنْهَا، أَرَأَيْتِ لَوْ كَانَ عَلَى أُمِّكِ
دَيْنٌ أَكُنْتِ قَاضِيَةً اقْضُوا اللَّهَ، فَاللَّهُ أَحَقُّ بِالْوَفَاءِ ".
Reference : Sahih al-Bukhari 1852 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 28 الكتاب, Hadith 32 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 3 الجزء, Book 29 الكتاب, Hadith 77 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(23) Chapter: Performing Hajj for a person who cannot sit firmly on the
mount (23) باب الْحَجِّ عَمَّنْ لاَ يَسْتَطِيعُ الثُّبُوتَ عَلَى الرَّاحِلَةِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Ibn 'Abbas:
A woman from the tribe of Khath'am came in the year (of ,Hajjat-al-Wada' of the
Prophet (ﷺ) ) and said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! My father has come under
Allah's obligation of performing Hajj but he is a very old man and cannot sit
properly on his Mount. Will the obligation be fulfilled if I perform Hajj on his
behalf?" The Prophet (ﷺ) replied in the affirmative.
حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ
سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ عَبَّاسٍ ـ
رضى الله عنهم ـ أَنَّ امْرَأَةً، ح.
Reference : Sahih al-Bukhari 1853 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 28 الكتاب, Hadith 33 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 3 الجزء, Book 29 الكتاب, Hadith 78 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated 'Abdullah bin 'Abbas:
Al-Fadl was riding behind the Prophet (ﷺ) and a woman from the tribe of Khath'am
came up. Al-Fadl started looking at her and she looked at him. The Prophet (ﷺ)
turned Al-Fadl's face to the other side. She said, "My father has come under
Allah's obligation of performing Hajj but he is a very old man and cannot sit
properly on his Mount. Shall I perform Hajj on his behalf? The Prophet (ﷺ)
replied in the affirmative. That happened during Hajjat-al-Wada' of the Prophet
(ﷺ) .
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي
سَلَمَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنِ ابْنِ
عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ جَاءَتِ امْرَأَةٌ مِنْ خَثْعَمَ، عَامَ حَجَّةِ
الْوَدَاعِ، قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ فَرِيضَةَ اللَّهِ عَلَى عِبَادِهِ
فِي الْحَجِّ أَدْرَكَتْ أَبِي شَيْخًا كَبِيرًا، لاَ يَسْتَطِيعُ أَنْ يَسْتَوِيَ
عَلَى الرَّاحِلَةِ فَهَلْ يَقْضِي عَنْهُ أَنْ أَحُجَّ عَنْهُ قَالَ " نَعَمْ
".
Reference : Sahih al-Bukhari 1854 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 28 الكتاب, Hadith 34 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 3 الجزء, Book 29 الكتاب, Hadith 79 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(24) Chapter: Performing Hajj by a woman on behalf of a man (24) باب حَجِّ
الْمَرْأَةِ عَنِ الرَّجُلِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated 'Abdullah bin 'Abbas (ra):
Al Fadl was riding behind the Prophet (ﷺ) and a woman from the tribe of Khath'am
came up. Al Fadl started looking at her and she looked at him. The Prophet (ﷺ)
turned Al-Fadl's face to the other side. She said, "My father has come under
Allah's obligation of performing Hajj but he is very old man and cannot sit
properly on his Rahila (mount). Shall I perform Hajj on his behalf ? The Prophet
(ﷺ) replied affirmative. That happened during Hajjat-ul-Wada' of the Prophet
(ﷺ).
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ،
عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله
عنهما ـ قَالَ كَانَ الْفَضْلُ رَدِيفَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَجَاءَتِ
امْرَأَةٌ مِنْ خَثْعَمٍ، فَجَعَلَ الْفَضْلُ يَنْظُرُ إِلَيْهَا، وَتَنْظُرُ
إِلَيْهِ فَجَعَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَصْرِفُ وَجْهَ الْفَضْلِ إِلَى
الشِّقِّ الآخَرِ، فَقَالَتْ إِنَّ فَرِيضَةَ اللَّهِ أَدْرَكَتْ أَبِي شَيْخًا
كَبِيرًا، لاَ يَثْبُتُ عَلَى الرَّاحِلَةِ، أَفَأَحُجُّ عَنْهُ قَالَ " نَعَمْ
". وَذَلِكَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ.
Reference : Sahih al-Bukhari 1855 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 28 الكتاب, Hadith 35 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 3 الجزء, Book 29 الكتاب, Hadith 80 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(25) Chapter: The Hajj of boys (children etc.) (25) باب حَجِّ الصِّبْيَانِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Ibn 'Abbas:
The Prophet (ﷺ) sent me (to Mina) with the luggage from Jam' (i.e. Al-Muzdalifa)
at night.
حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عُبَيْدِ
اللَّهِ بْنِ أَبِي يَزِيدَ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ
يَقُولُ بَعَثَنِي ـ أَوْ قَدَّمَنِي ـ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي
الثَّقَلِ مِنْ جَمْعٍ بِلَيْلٍ.
Reference : Sahih al-Bukhari 1856 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 28 الكتاب, Hadith 36 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 3 الجزء, Book 29 الكتاب, Hadith 80 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated 'Abdullah bin 'Abbas:
I came riding on my she-ass and had (just) then attained the age of puberty.
Allah's Messenger (ﷺ) was praying at Mina. I passed in front of a part of the
first row and then dismounted from it, and the animal started grazing. I aligned
with the people behind Allah's Messenger (ﷺ) (The sub-narrator added that
happened in Mina during the Prophet's Hajjat-al-Wada'.)
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا ابْنُ
أَخِي ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَمِّهِ، أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ
اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ ـ رضى
الله عنهما ـ قَالَ أَقْبَلْتُ وَقَدْ نَاهَزْتُ الْحُلُمَ، أَسِيرُ عَلَى أَتَانٍ
لِي، وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَائِمٌ يُصَلِّي بِمِنًى، حَتَّى
سِرْتُ بَيْنَ يَدَىْ بَعْضِ الصَّفِّ الأَوَّلِ، ثُمَّ نَزَلْتُ عَنْهَا
فَرَتَعَتْ، فَصَفَفْتُ مَعَ النَّاسِ وَرَاءَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم. وَقَالَ يُونُسُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ بِمِنًى فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ.
Reference : Sahih al-Bukhari 1857 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 28 الكتاب, Hadith 37 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 3 الجزء, Book 29 الكتاب, Hadith 81 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated As-Sa'ib bin Yazid:
(While in the company of my parents) I was made to perform Hajj with Allah's
Messenger (ﷺ) and I was a seven-year-old boy then. (Fath-ul-Bari, p.443, Vol.4)
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ
إِسْمَاعِيلَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ، عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ، قَالَ
حُجَّ بِي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَنَا ابْنُ سَبْعِ
سِنِينَ.
Reference : Sahih al-Bukhari 1858 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 28 الكتاب, Hadith 38 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 3 الجزء, Book 29 الكتاب, Hadith 82 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Al-Ju'aid bin 'Abdur-Rahman:
I heard 'Umar bin 'Abdul 'Aziz telling about As-Sa'ib bin Yazid that he had
performed Hajj (while carried) with the belongings of the Prophet.
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ زُرَارَةَ، أَخْبَرَنَا الْقَاسِمُ بْنُ مَالِكٍ، عَنِ
الْجُعَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ
الْعَزِيزِ، يَقُولُ لِلسَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ، وَكَانَ قَدْ حُجَّ بِهِ فِي ثَقَلِ
النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم.
Reference : Sahih al-Bukhari 1859 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 28 الكتاب, Hadith 39 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 3 الجزء, Book 29 الكتاب, Hadith 83 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(26) Chapter: Hajj of women (26) باب حَجِّ النِّسَاءِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Ibrahim's grand-father that 'Umar(ra) in his last Hajj allowed the
wives of the Prophet(ﷺ)to perform Hajj and he sent with them 'Uthman bin
'Affan(ra) and 'Abdur-Rahman bin 'Auf(ra) as escorts.
وَقَالَ لِي أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ
جَدِّهِ، أَذِنَ عُمَرُ ـ رضى الله عنه ـ لأَزْوَاجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم
فِي آخِرِ حَجَّةٍ حَجَّهَا، فَبَعَثَ مَعَهُنَّ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ وَعَبْدَ
الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ.
Reference : Sahih al-Bukhari 1860 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 28 الكتاب, Hadith 40 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 3 الجزء, Book 29 الكتاب, Hadith 84 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Aisha (mother of the faithful believers):
I said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Shouldn't we participate in Holy battles and
Jihad along with you?" He replied, "The best and the most superior Jihad (for
women) is Hajj which is accepted by Allah." 'Aisha added: Ever since I heard
that from Allah's Messenger (ﷺ) I have determined not to miss Hajj.
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، حَدَّثَنَا حَبِيبُ بْنُ
أَبِي عَمْرَةَ، قَالَ حَدَّثَتْنَا عَائِشَةُ بِنْتُ طَلْحَةَ، عَنْ عَائِشَةَ
أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلاَ
نَغْزُوا وَنُجَاهِدُ مَعَكُمْ فَقَالَ " لَكُنَّ أَحْسَنُ الْجِهَادِ
وَأَجْمَلُهُ الْحَجُّ، حَجٌّ مَبْرُورٌ ". فَقَالَتْ عَائِشَةُ فَلاَ أَدَعُ
الْحَجَّ بَعْدَ إِذْ سَمِعْتُ هَذَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم.
Reference : Sahih al-Bukhari 1861 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 28 الكتاب, Hadith 41 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 3 الجزء, Book 29 الكتاب, Hadith 84 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Ibn 'Abbas:
The Prophet (ﷺ) said, "A woman should not travel except with a Dhu-Mahram (her
husband or a man with whom that woman cannot marry at all according to the
Islamic Jurisprudence), and no man may visit her except in the presence of a
Dhu-Mahram." A man got up and said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! I intend to go to
such and such an army and my wife wants to perform Hajj." The Prophet (ﷺ) said
(to him), "Go along with her (to Hajj).
حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَمْرٍو،
عَنْ أَبِي مَعْبَدٍ، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما
ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " لاَ تُسَافِرِ الْمَرْأَةُ إِلاَّ
مَعَ ذِي مَحْرَمٍ، وَلاَ يَدْخُلُ عَلَيْهَا رَجُلٌ إِلاَّ وَمَعَهَا مَحْرَمٌ
". فَقَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أُرِيدُ أَنْ أَخْرُجَ فِي
جَيْشِ كَذَا وَكَذَا، وَامْرَأَتِي تُرِيدُ الْحَجَّ. فَقَالَ " اخْرُجْ
مَعَهَا ".
Reference : Sahih al-Bukhari 1862 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 28 الكتاب, Hadith 42 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 3 الجزء, Book 29 الكتاب, Hadith 85 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Ibn 'Abbas:
When the Prophet (ﷺ) returned after performing his Hajj, he asked Um Sinan
Al-Ansari, "What did forbid you to perform Hajj?" She replied, "Father of
so-and-so (i.e. her husband) had two camels and he performed Hajj on one of
them, and the second is used for the irrigation of our land." The Prophet (ﷺ)
said (to her), "Perform 'Umra in the month of Ramadan, (as it is equivalent to
Hajj or Hajj with me (in reward).
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، أَخْبَرَنَا حَبِيبٌ
الْمُعَلِّمُ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ لَمَّا
رَجَعَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مِنْ حَجَّتِهِ قَالَ لأُمِّ سِنَانٍ
الأَنْصَارِيَّةِ " مَا مَنَعَكِ مِنَ الْحَجِّ ". قَالَتْ أَبُو فُلاَنٍ ـ
تَعْنِي زَوْجَهَا ـ كَانَ لَهُ نَاضِحَانِ، حَجَّ عَلَى أَحَدِهِمَا، وَالآخَرُ
يَسْقِي أَرْضًا لَنَا. قَالَ " فَإِنَّ عُمْرَةً فِي رَمَضَانَ تَقْضِي
حَجَّةً مَعِي ". رَوَاهُ ابْنُ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ
عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم.
Reference : Sahih al-Bukhari 1863 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 28 الكتاب, Hadith 43 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 3 الجزء, Book 29 الكتاب, Hadith 86 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Qaza'a the slave of Ziyad:
Abu Sa'id who participated in twelve Ghazawat with the Prophet (ﷺ) said, "I
heard four things from Allah's Messenger (ﷺ) (or I narrate them from the Prophet
(ﷺ) ) which won my admiration and appreciation. They are: -1. "No lady should
travel without her husband or without a Dhu-Mahram for a two-days' journey. -2.
No fasting is permissible on two days of 'Id-ul-Fitr, and 'Id-al-Adha. -3. No
prayer (may be offered) after two prayers: after the 'Asr prayer till the sun
set and after the morning prayer till the sun rises. -4. Not to travel (for
visiting) except for three mosques: Masjid-al-Haram (in Mecca), my Mosque (in
Medina), and Masjid-al-Aqsa (in Jerusalem).
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ
بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ قَزَعَةَ، مَوْلَى زِيَادٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا سَعِيدٍ ـ
وَقَدْ غَزَا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ثِنْتَىْ عَشْرَةَ ـ غَزْوَةً ـ
قَالَ أَرْبَعٌ سَمِعْتُهُنَّ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَوْ قَالَ
يُحَدِّثُهُنَّ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ـ فَأَعْجَبْنَنِي وَآنَقْنَنِي
" أَنْ لاَ تُسَافِرَ امْرَأَةٌ مَسِيرَةَ يَوْمَيْنِ لَيْسَ مَعَهَا زَوْجُهَا
أَوْ ذُو مَحْرَمٍ، وَلاَ صَوْمَ يَوْمَيْنِ الْفِطْرِ وَالأَضْحَى، وَلاَ صَلاَةَ
بَعْدَ صَلاَتَيْنِ بَعْدَ الْعَصْرِ حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ، وَبَعْدَ
الصُّبْحِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ، وَلاَ تُشَدُّ الرِّحَالُ إِلاَّ إِلَى
ثَلاَثَةِ مَسَاجِدَ مَسْجِدِ الْحَرَامِ، وَمَسْجِدِي، وَمَسْجِدِ الأَقْصَى
".
Reference : Sahih al-Bukhari 1864 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 28 الكتاب, Hadith 44 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 3 الجزء, Book 29 الكتاب, Hadith 87 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(27) Chapter: Whoever vowed to go on foot to the Ka'bah (27) باب مَنْ نَذَرَ
الْمَشْىَ إِلَى الْكَعْبَةِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Anas:
The Prophet (ﷺ) saw an old man walking, supported by his two sons, and asked
about him. The people informed him that he had vowed to go on foot (to the
Ka'ba). He said, "Allah is not in need of this old man's torturing himself," and
ordered him to ride.
حَدَّثَنَا ابْنُ سَلاَمٍ، أَخْبَرَنَا الْفَزَارِيُّ، عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ،
قَالَ حَدَّثَنِي ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله
عليه وسلم رَأَى شَيْخًا يُهَادَى بَيْنَ ابْنَيْهِ قَالَ " مَا بَالُ هَذَا
". قَالُوا نَذَرَ أَنْ يَمْشِيَ. قَالَ " إِنَّ اللَّهَ عَنْ تَعْذِيبِ
هَذَا نَفْسَهُ لَغَنِيٌّ ". وَأَمَرَهُ أَنْ يَرْكَبَ.
Reference : Sahih al-Bukhari 1865 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 28 الكتاب, Hadith 45 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 3 الجزء, Book 29 الكتاب, Hadith 88 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated 'Uqba bin 'Amir:
My sister vowed to go on foot to the Ka'ba, and she asked me to take the verdict
of the Prophet (ﷺ) about it. So, I did and the Prophet (ﷺ) said, "She should
walk and also should ride."
Narrated Abul-Khair from 'Uqba as above.:
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى، أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ يُوسُفَ، أَنَّ
ابْنَ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَهُمْ قَالَ أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ،
أَنَّ يَزِيدَ بْنَ أَبِي حَبِيبٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّ أَبَا الْخَيْرِ حَدَّثَهُ
عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، قَالَ نَذَرَتْ أُخْتِي أَنْ تَمْشِيَ، إِلَى بَيْتِ
اللَّهِ، وَأَمَرَتْنِي أَنْ أَسْتَفْتِيَ لَهَا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم
فَاسْتَفْتَيْتُهُ، فَقَالَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ " لِتَمْشِ وَلْتَرْكَبْ ".
قَالَ وَكَانَ أَبُو الْخَيْرِ لاَ يُفَارِقُ عُقْبَةَ.
قَالَ أَبُو عَبْد اللَّهِ حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ
يَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ عَنْ يَزِيدَ عَنْ أَبِي الْخَيْرِ عَنْ عُقْبَةَ فَذَكَرَ
الْحَدِيثَ
Reference : Sahih al-Bukhari 1866 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 28 الكتاب, Hadith 46 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 3 الجزء, Book 29 الكتاب, Hadith 89 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
|
©
EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us
|
|
|