عن عبد الله بن عمر -رضي الله عنهما-
قال: « تَمَتَّعَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فِي حَجَّةِ
الوَدَاع بالعُمرَة إلى الحج وأهدَى، فَسَاقَ مَعَهُ الهَدْيَ مِن ذِي
الحُلَيفَة، وَبَدَأَ رَسول اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- وَأَهَلَّ
بالعمرة, ثُمَّ أَهَلَّ بالحج, فَتَمَتَّعَ النَّاس مع رسول اللَّهِ -صلى
الله عليه وسلم- فَأَهَلَّ بالعمرة إلَى الحج, فَكَان مِن النَّاس مَنْ
أَهْدَى, فَسَاقَ الهَدْيَ مِن ذي الحُلَيفَة، وَمِنهُم مَنْ لَمْ يُهْدِ،
فَلَمَّا قَدِمَ رسول اللَّه -صلى الله عليه وسلم- قَالَ للنَّاس: مَنْ
كَانَ مِنكُم أَهْدَى, فَإِنَّهُ لا يَحِلُّ مِن شَيء حَرُمَ مِنْهُ حَتَّى
يَقْضِيَ حَجَّهُ، وَمَن لَم يَكُن أَهْدَى فَلْيَطُفْ بالبَيت وَبالصَّفَا
وَالمَروَة, وَلْيُقَصِّر وَلْيَحْلِل, ثُمَّ لِيُهِلَّ بالحج وليُهدِ,
فَمَن لم يجد هَدْياً فَلْيَصُم ثَلاثَةَ أَيَّام فِي الحج وَسَبعة إذَا
رَجَعَ إلى أَهلِهِ فَطَافَ رسول اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- حِينَ
قَدِمَ مَكَّةَ، وَاستَلَمَ الرُّكْنَ أَوَّلَ شَيْءٍ, ثُمَّ خَبَّ
ثَلاثَةَ أَطْوَافٍ مِنْ السَّبْعِ, وَمَشَى أَربَعَة, وَرَكَعَ حِينَ
قَضَى طَوَافَهُ بالبيت عِند المَقَام رَكعَتَين, ثُمَّ انصَرَفَ فَأَتَى
الصَّفَا, وطاف بِالصَّفَا وَالمَروَة سَبعَةَ أَطوَاف, ثُمَّ لَم يَحلِل
مِنْ شَيْءٍ حَرُمَ منه حَتَّى قَضَى حَجَّهُ, وَنَحَرَ هَدْيَهُ يوم
النَّحرِ، وَأَفَاضَ فَطَافَ بالبيت, ثُمَّ حَلَّ مِن كُلِّ شَيء حَرُمَ
مِنهُ, وَفَعَلَ مِثل مَا فَعَلَ رَسول اللَّه -صلى الله عليه وسلم-: مَن
أَهدَى وَسَاقَ الهَديَ مِن النَّاسِ».
«رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله
عليه وسلم- حِينَ يَقْدَمُ مكَّة إذا اسْتَلَمَ الرُّكْنَ الأَسْوَدَ -أَول
ما يَطُوفُ- يَخُبُّ ثَلاثَةَ أَشْوَاطٍ».
Segundo Abdullah ibn Umar - Que Allah
esteja satisfeito com ele - relatou: << Na Peregrinação de despedida o
mensageiro de Allah - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele -
cumpriu Umrah e usufruiu até realizar o Hajj (Hajj Tamattú) e também deu
oferenda, e conduziu sua oferenda (animal para sacrifício) a partir de
Zhul Hulaifah. O mensageiro de Allah - Que a paz e bençãos de Allah
estejam sobre ele - começou intencionando para Umrah, em seguida
intencionou para Hajj, e as pessoas intencionaram Hajj tamattú com o
mensageiro de Allah - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele -.
Então, intencionou o Umrah introduzindo o Hajj, existiam dentre as
pessoas que doaram oferenda (animal para sacrifício), conduziu sua
oferenda a partir de Zhul Hulaifah, e dentre elas há quem não ofereceu
oferenda. Quando o mensageiro de Allah - Que a paz e bençãos de Allah
estejam sobre ele - chegou (em Makka) disse para as pessoas: Quem dentre
vós tiver oferenda, não é permitido fazer nada que seja proibido para
ele até cumprir seu Hajj; e quem não tiver oferenda, deve fazer tawaf na
Casa (kaaba) e percorrer entre Al-Safá e Al-Marwá, cortar os cabelos e
se livra (do estado de ihram); em seguida, intenciona o Hajj e oferece a
oferenda. Então, aquele que não encontrar a oferenda deve jejuar três
dias no Hajj e sete dias quando voltar para sua terra. Quando o
mensageiro de Allah - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele -
chegou a Meca fez o tawaf, a primeira coisa ele tocou o canto (da pedra
preta), em seguida, das sete voltas caminhou rápido com passos curtos
nas primeiras três e caminhou (normalmente) nas quatro voltas restantes.
Quando terminou as sete voltas na Casa (kaaba) rezou duas rakát diante
do maqám (santuário de Abrão), em seguida, saiu e chegou a Al-Safá, e
percorreu entre Al-Safá e Al-Marwá sete voltas, em seguida não se livrou
daquilo que era proibido para ele até cumprir o seu Hajj, e sacrificou
sua oferenda no dia de "nahr"(décimo dia de Zhul Hijja), e seguiu (para
Meca) para dar sete voltas na Casa, depois se livrou de todas as coisas
que eram proibidos para ele (durante os rituais de Hajj). E dentre as
pessoas que levaram suas oferendas fizeram igualmente como o mensageiro
de Allah - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele ->>. << Vi o
mensageiro de Allah - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele -
quando chegou em Meca, tocou o canto da pedra preta - na primeira volta
- e caminhava rápido com passos curtos (raml) nas três primeiras voltas
>>.
Penjelasan Hadits بيان الحديث
لما خرج النبي -صلى الله عليه وسلم- إلى
ذي الحليفة "ميقات أهل المدينة" ليحج حجته التي ودع فيها البيت ومناسك
الحج، وودع فيها الناس، وبلغهم برسالته وأشهدهم على ذلك، أحرم -صلى الله
عليه وسلم- بالعمرة والحج، فكان قارنا، والقران تمتع، فتمتع الناس مع رسول
الله -صلى الله عليه وسلم-، فبعضهم أحرم بالنسكين جميعا، وبعضهم أحرم
بالعمرة، ناويا الحج بعد فراغه منها، وبعضهم أفرد الحج فقط، فقد خيرهم
النبي -صلى الله عليه وسلم- بين الأنساك الثلاثة، وساق -صلى الله عليه
وسلم- وبعض أصحابه الهدي معهم من ذي الحليفة، وبعضهم لم يسقه، فلما اقتربوا
من مكة حَضَّ من لم يسق الهدي من المفردين والقارنين إلى فسخ الحج وجعلها
عمرة، فلما طافوا وسعوا، أكد عليهم أن يقصروا من شعورهم، ويتحللوا من
عمرتهم ثم يحرموا بالحج ويهدوا، لإتيانهم بنسكين بسفر واحد، فمن لم يجد
الهدي، فعليه صيام عشرة أيام، ثلاثة في أيام الحج، يدخل وقتها بإحرامه
بالعمرة، وسبعة إذا رجع إلى أهله.
فلما قدم
النبي -صلى الله عليه وسلم- مكة استلم الركن، وطاف سبعة، خب ثلاثة، لكونه
الطواف الذي بعد القدوم، ومشى أربعة، ثم صلى ركعتين عند مقام إبراهيم، ثم
أتى إلى الصفا، فطاف بينه وبين المروة سبعا، يسعى بين العلمين، ويمشي فيما
عداهما، ثم لم يحل من إحرامه حتى قضى حجه، ونحر هديه يوم النحر، فلمَّا خلص
من حجه ورمى جمرة العقبة، ونحر هديه وحلق رأسه يوم النحر، وهذا هو التحلل
الأول، أفاض في ضحوته إلى البيت، فطاف به، ثم حل من كل شيء حرم عليه حتى
النساء، وفعل مثله من ساق الهدي من أصحابه.
Quando o profeta - Que a paz e bençãos
de Allah estejam sobre ele - saiu para Zhul Hulaifah "limite terrestre
dos moradores de Medina" (onde faz-se a intenção de Hajj ou Umrah) para
realizar a sua Peregrinação na qual se despediu da Casa (kaaba) e os
rituais de Hajj, despediu-se das pessoas e transmitiu-as a sua mensagem
e tornou-as testemunhas disso. Ele- Que a paz e bençãos de Allah estejam
sobre ele - intencionou o Umrah e Hajj, então era qárin (tipo de Hajj),
e o qiran é tamattú; então as pessoas intencionaram o tamattú com o
mensageiro de Allah - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele -,
algumas intencionaram para dois rituais juntos e outras intencionaram a
Umrah, para depois de término deste intencionar o Hajj, e ainda outras
intencionaram somente o Hajj. O profeta - Que a paz e bençãos de Allah
estejam sobre ele - deu-lhes a opção de escolher estes três tipos. O
profeta - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - e alguns de
seus companheiros conduziram suas oferendas (animais para sacrifício) a
partir de Zhul Hulaifah e alguns não. Quando se aproximaram de Meca
exortou aqueles que não levavam a oferenda dentre os que intencionaram o
Hajj qiran e ifrad para revogarem o Hajj e tornarem Umrah. E quando
realizaram o tawaf e o sáii (percorrer entre Safá e Marwá), enfatizou
sobre eles a cortar seus cabelos, e em seguida se livrar (das
proibições) após o Umrah deles, depois intencionar o Hajj e doar as
oferendas, para que cumpram dois rituais na única viagem. E para quem
não encontrar a oferenda (animal para sacrificio), deve jejuar dez dias,
três dias durante a Peregrinação, que seu período entra desde que
intenciona o Umrah, e sete dias quando voltar para a sua família
(terra). Quando o profeta - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre
ele - chegou a Meca tocou o canto (da pedra preta), deu sete voltas (na
kaaba), caminhou rápido com passos curtos (raml) nas três voltas, pelo
facto de ter realizado após o tawaf de chegada (tawaf al-qudum),
caminhou quatro voltas (normalmente), em seguida rezou dois rakát diante
do santuário de Abrão, em seguida, chegou à colina de Al-Safá e
percorreu entre ela e a colina de Al-Marwá sete voltas, acelera os
passos entre duas sinalizações (verdes) e caminha normalmente o restante
do espaço. Depois não se livrou das proibições até cumprir seu Hajj,
sacrificar sua oferenda no dia de nahr (décimo dia de Zhul Hijjah).
Quando terminou seu Hajj e lançou pedrinhas no jam'rat al-aqabah (pilar
maior), sacrificou seu animal (para oferenda) e raspou seu cabelo no dia
de nahr (décimo dia), este que é o primeiro livramento das proibições
(tahallul awwal), então seguiu para a Casa (kaaba), realizou tawaf, em
seguida livrou-se de todas as restrições durante o Hajj, até mesmo a
relação íntima (com esposa), e fizeram o mesmo seus companheiros que
carregavam consigo as oferendas (animais para sacrifício).
|
Grade And Record التعديل والتخريج
Autêntico
[+++]
Acordado com sua versão
Referensi: Ensiklopedia Hadits @ 3309 |
|