In ihren Herzen ist Krankheit, und da hat Allah ihnen die Krankheit noch gemehrt.
Für sie wird es schmerzhafte Strafe dafür geben, daß sie zu lügen pflegten.
Und wenn man zu ihnen sagt: "Glaubt, wie die Menschen glauben!", so sagen sie: "Sollen
wir glauben, wie die Toren glauben?" Dabei sind doch eben sie die Toren. Aber
sie wissen nicht.
Und wenn sie diejenigen treffen, die glauben, sagen sie: "Wir glauben." Wenn sie
jedoch mit ihren Teufeln allein sind, so sagen sie: "Wir stehen zu euch. Wir
machen uns ja nur lustig".
Das sind diejenigen, die das Irregehen um die Rechtleitung erkauft haben, doch
hat ihr Handel keinen Gewinn gebracht, und sie sind nicht rechtgeleitet.
Ihr Gleichnis ist das jemandes, der ein Feuer anzündet. Nachdem es seine
Umgebung erhellt hat, nimmt Allah ihr Licht weg und läßt sie in Finsternis
zurück; sie sehen nicht.
Oder es ist wie ein Gewitterregen, der vom Himmel niedergeht, voller Finsternis,
Donner und Blitz. Sie stecken sich die Finger in die Ohren vor den
Donnerschlägen, um dem Tod zu entfliehen, doch Allah umfaßt die Ungläubigen.
Der Blitz reißt ihnen beinahe das Augenlicht fort. Jedesmal, wenn er ihnen
Helligkeit verbreitet, gehen sie darin. Und wenn es finster um sie wird, bleiben
sie stehen. Wenn Allah wollte, nähme Er ihnen wahrlich Gehör und Augenlicht.
Allah hat zu allem die Macht.
Der euch die Erde zu einem Ruhebett und den Himmel zu einem Gebäude gemacht hat
und vom Himmel Wasser herabkommen läßt, durch das Er dann für euch Früchte als
Versorgung hervorbringt. So stellt Allah nicht andere als Seinesgleichen zur
Seite, wo ihr (es) doch (besser) wißt.
Und wenn ihr im Zweifel über das seid, was Wir Unserem Diener offenbart haben,
dann bringt doch eine Sura gleicher Art bei und ruft eure Zeugen außer Allah an,
wenn ihr wahrhaftig seid!
Doch wenn ihr es nicht tut - und ihr werdet es nicht tun - dann hütet euch vor
dem (Höllen)feuer, dessen Brennstoff Menschen und Steine sind. Es ist für die
Ungläubigen bereitet.
Und verkünde denen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, (die frohe
Botschaft,) daß ihnen Gärten zuteil werden, durcheilt von Bächen. Jedesmal, wenn
sie mit einer Frucht daraus versorgt werden, sagen sie: "Das ist ja das, womit
wir zuvor versorgt wurden"; doch es ist ihnen eine ihr ähnliche gegeben worden.
Und darin haben sie vollkommen gereinigte Gattinnen. Und ewig werden sie darin
bleiben.
Allah schämt Sich nicht, ein Gleichnis auch nur mit einer Mücke oder mit etwas
darüber (hinaus) zu prägen. Was nun diejenigen angeht, die glauben, so wissen
sie, daß es die Wahrheit von ihrem Herrn ist. Was aber diejenigen angeht, die
ungläubig sind, so sagen sie: "Was will denn Allah damit als Gleichnis?" Er läßt
damit viele in die Irre gehen und leitet viele damit recht, doch läßt Er damit
nur die Frevler in die Irre gehen,
die Allahs Bund nach seiner Abmachung brechen und trennen, was Allah befohlen
hat, daß es verbunden werden soll, und auf der Erde Unheil stiften - das sind
die Verlierer.
Wie könnt ihr Allah verleugnen, wo ihr doch tot wart und Er euch dann lebendig
gemacht hat, euch hierauf sterben läßt und darauf wieder lebendig machen wird,
worauf ihr zu Ihm zurückgebracht werdet?
Er ist es, Der für euch alles, was auf der Erde ist, erschuf und Sich hierauf
dem Himmel zuwandte und ihn dann zu sieben Himmeln formte. Er weiß über alles
Bescheid.
Und als dein Herr zu den Engeln sagte: "Ich bin dabei, auf der Erde einen
Statthalter einzusetzen", da sagten sie: "Willst Du auf ihr etwa jemanden
einsetzen, der auf ihr Unheil stiftet und Blut vergießt, wo wir Dich doch
lobpreisen und Deiner Heiligkeit lobsingen?" Er sagte: "Ich weiß, was ihr nicht
wißt."
Er sagte: "O Adam, teile ihnen ihre Namen mit!" Als er ihnen ihre Namen
mitgeteilt hatte, sagte Er: "Habe Ich euch nicht gesagt, Ich kenne das
Verborgene der Himmel und der Erde, und Ich weiß auch, was ihr offenlegt und was
ihr verborgen zu halten sucht?"
Und als Wir zu den Engeln sagten: "Werft euch vor Adam nieder!" Da warfen sie
sich nieder, außer Iblis. Er weigerte sich und verhielt sich hochmütig und
gehörte zu den Ungläubigen.
Und Wir sagten: "O Adam, bewohne du und deine Gattin den (Paradies)garten, und
eßt von ihm reichlich, wo immer ihr wollt! Aber naht euch nicht diesem Baum,
sonst gehört ihr zu den Ungerechten!"
Doch Satan entfernte sie davon, und da vertrieb er sie aus dem, worin sie (an
Glückseligkeit) gewesen waren. Wir sagten: "Geht fort! Einige von euch seien der
anderen Feind. Und auf der Erde sollt ihr Aufenthalt und Nießbrauch auf Zeit
haben."
Wir sagten: Geht alle fort von ihm (, dem Paradiesgarten). Wenn nun von Mir
Rechtleitung zu euch kommt, dann soll über diejenigen, die Meiner Rechtleitung
folgen, keine Furcht kommen, noch sollen sie traurig sein.
O Kinder lsra'ils, gedenkt Meiner Gunst, die Ich euch erwiesen habe! Und haltet
euren Bund Mir gegenüber, so will Ich Meinen Bund euch gegenüber halten! Und vor
Mir (allein) sollt ihr Ehrfurcht haben.
Und glaubt an das, was Ich (als Offenbarung) hinabgesandt habe, das zu
bestätigen, was euch bereits vorliegt. Und seid nicht die ersten, die es
verleugnen. Und verkauft Meine Zeichen nicht für einen geringen Preis. Und Mich
allein sollt ihr fürchten.
Und hütet euch vor einem Tag, an dem keine Seele etwas anstelle einer anderen
übernehmen kann und von keiner Fürsprache noch Ersatz(leistung) angenommen wird
und ihnen keine Hilfe zuteil wird!
Und (gedenkt,) als Wir euch von den Leuten Fir'auns erretteten, die euch eine
böse Qual auferlegten, indem sie eure Söhne allesamt abschlachteten und (nur)
eure Frauen am Leben ließen. Darin war für euch eine gewaltige Prüfung von eurem
Herrn.
Und als Musa zu seinem Volk sagte: "O mein Volk, ihr habt euch selbst Unrecht
zugefügt, indem ihr das Kalb (zum Gegenstand der Anbetung) genommen habt. Bereut
nun vor eurem Erschaffer und tötet dann (die Schuldigen unter) euch selbst! Dies
ist besser für euch vor eurem Erschaffer!" Und da nahm Er eure Reue an; Er ist
ja der Reue-Annehmende und Barmherzige.
Und als ihr sagtet: "O Musa, wir werden dir nicht eher glauben, bis wir Allah
unverhüllt sehen!" Da überkam euch der Donnerschlag, während ihr zuschautet.
Und Wir ließen die Wolken euch überschatten und sandten das Manna und die
Wachteln auf euch hinab: "Eßt von den guten Dingen, mit denen Wir euch versorgt
haben." Und sie fügten nicht Uns Unrecht zu, sondern sich selbst.
Und als Wir sagten: "Tretet ein in diese Stadt und dann eßt, wo immer ihr wollt,
reichlich von (dem, was in) ihr (ist). Und tretet, euch niederwerfend, durch das
Tor ein und sagt: ,Vergebung, so vergeben Wir euch eure Verfehlungen. Und Wir
werden den Gutes Tuenden noch mehr erweisen."
Doch da tauschten diejenigen, die Unrecht taten, das Wort gegen ein anderes aus,
das ihnen nicht gesagt worden war. Und da sandten Wir auf diejenigen, die
Unrecht taten, eine unheilvolle Strafe vom Himmel hinab dafür, daß sie gefrevelt
hatten.
Und als Musa für sein Volk um Wasser bat, da sagten Wir: "Schlag mit deinem
Stock auf den Felsen!" Da entsprangen ihm zwölf Quellen. Nun wußte jedermann, wo
sein Platz zum Trinken war: "Eßt und trinkt von Allahs Versorgung und richtet
auf der Erde nicht unheilstiftend Verderben an!"
Und als ihr sagtet: "O Musa, wir halten eine Speise allein nicht aus. Bitte doch
für uns deinen Herrn, Er soll für uns etwas hervorbringen von dem, was die Erde
wachsen läßt an Grünzeug, Gurken, Getreide, Linsen und Zwiebeln!" Er sagte: "Wollt
ihr das, was besser ist, eintauschen gegen das, was geringer (an Wert) ist? Geht
fort in (irgendeine) Stadt! Dann werdet ihr bekommen, was ihr verlangt habt."
Und es wurde ihnen Erniedrigung und Elend auferlegt, und sie zogen sich den Zorn
von Allah zu. Dies, weil sie stets Allahs Zeichen verleugneten und die Propheten
ohne Recht töteten; dies, weil sie sich widersetzten und stets übertraten.
Gewiß, diejenigen, die glauben, und diejenigen, die dem Judentum angehören, und
die Christen und die Säbier - wer immer an Allah und den Jüngsten Tag glaubt und
rechtschaffen handelt, - die haben ihren Lohn bei ihrem Herrn, und keine Furcht
soll sie überkommen, noch werden sie traurig sein.
Und als Wir mit euch ein Abkommen trafen und den Berg über euch emporhoben (und
zu euch sagten): "Haltet fest an dem, was Wir euch gegeben haben, und gedenkt
dessen, was es enthält, auf daß ihr gottesfürchtig werden möget!"
Dann kehrtet ihr euch nach alledem ab. Aber wenn nicht Allahs Huld gegen euch
und Sein Erbarmen gewesen wären, gehörtet ihr wahrlich zu den Verlierern.
Und als Musa zu seinem Volk sagte: "Allah befiehlt euch, daß ihr eine Kuh
schlachten sollt!" Sie sagten: "Machst du dich über uns lustig?" Er sagte: "Ich
nehme Zuflucht bei Allah (davor), daß ich zu den Toren gehöre!"
Sie sagten: "Bitte für uns deinen Herrn, uns Klarheit zu geben, wie sie sein
soll!" Er sagte: "Er (Allah) sagt, es soll eine Kuh sein, die weder zu alt noch
zu jung zum Kalben ist, sondern dazwischen, in mittlerem Alter. So tut nun, was
euch befohlen wird!"
Sie sagten. "Bitte für uns deinen Herrn, uns Klarheit zu geben, welche Farbe sie
haben soll!" Er sagte: "Er (Allah) sagt, es soll eine gelbe Kuh sein, von
lebhafter Farbe, die die Betrachter erfreut."
Sie sagten: "Bitte für uns deinen Herrn, uns Klarheit zu geben, wie sie sein
soll! Die Kühe erscheinen uns (alle) ähnlich. Doch wenn Allah will, so werden
wir wahrlich rechtgeleitet sein."
Er sagte: "Er (Allah) sagt, es soll eine Kuh sein, nicht fügsam gemacht durch
Pflügen der Erde noch durch Bewässern von Saatfeld, fehlerfrei und makellos!"
Sie sagten: "Jetzt bist du mit der Wahrheit gekommen." So schlachteten sie sie,
doch beinahe hätten sie es nicht getan.
Da sagten Wir: "Schlagt ihn mit einem Stück von ihr!" So macht Allah die Toten
wieder lebendig und zeigt euch Seine Zeichen, auf daß ihr begreifen möget.
Hierauf, nach alledem, verhärteten sich dann eure Herzen, so daß sie wie Steine
waren oder noch härter. Und unter den Steinen gibt es wahrlich manche, denen
Flüsse entspringen, und andere, die bersten, worauf Wasser aus ihnen
herausfließt, und wieder andere, die herabstürzen aus Furcht vor Allah. Und
Allah ist nicht unachtsam dessen, was ihr tut.
Begehrt ihr (Muslime) denn, daß sie (die Juden) euch glauben, wo doch eine
Gruppe von ihnen das Wort Allahs gehört und es dann, nachdem er es begriffen
hatte, wissentlich verfälscht hat?
Und wenn sie diejenigen treffen, die glauben, sagen sie: "Wir glauben." Wenn sie
aber untereinander allein sind, sagen sie: "Wollt ihr ihnen erzählen, was Allah
euch (Juden) enthüllt hat, damit sie es vor eurem Herrn als Beweis vorlegen?
Begreift ihr denn nicht?"
Unter ihnen gibt es auch Schriftunkundige, die die Schrift nicht kennen, sondern
nur Wunschvorstellungen hegen, und die doch nur Mutmaßungen anstellen.
Doch wehe denjenigen, die die Schrift mit ihren (eigenen) Händen schreiben und
hierauf sagen: "Das ist von Allah", um sie für einen geringen Preis zu
verkaufen! Wehe ihnen wegen dessen, was ihre Hände geschrieben haben, und wehe
ihnen wegen dessen, was sie verdienen.
Und sie sagen: "Das (Höllen)feuer wird uns nur für gezählte Tage berühren." Sag:
Habt ihr mit Allah einen Bund geschlossen? Dann wird Allah Seinen Bund nicht
brechen. Oder wollt ihr von Allah etwas sagen, was ihr nicht wißt?
Aber nein! Wer eine böse Tat begangen hat, und wen seine Verfehlung umfangen
hält, das sind Insassen des (Höllen)feuers. Ewig werden sie darin bleiben.
Und als Wir mit den Kindern Isra'ils ein Abkommen trafen: Dient keinem außer
Allah! Und zu den Eltern sollt ihr gütig sein und zu den Verwandten, den Waisen
und den Armen! Und sagt Gutes zu den Menschen, verrichtet das Gebet und
entrichtet die Abgabe. Danach kehrtet ihr euch - bis auf wenige von euch - ab;
ihr seid ja Widerstrebende.
Und als Wir mit euch ein Abkommen trafen: Vergießt nicht (gegenseitig) euer Blut
und vertreibt euch nicht selbst aus euren Wohnstätten! Hierauf habt ihr euch
dazu bekannt und ihr seid dafür Zeugen.
Dennoch seid (gerade) ihr es, die ihr euch selbst (gegenseitig) tötet und eine
Gruppe von euch aus seinen Wohnstätten vertreibt, indem ihr einander in Sünde
und feindseligem Vorgehen gegen sie beisteht. Und wenn sie als Gefangene zu euch
kommen, so kauft ihr sie los, wo euch doch ihre Vertreibung verboten worden ist.
Glaubt ihr denn an einen Teil der Schrift und verleugnet einen anderen? Wer von
euch aber solches tut, dessen Lohn ist nur Schande im diesseitigen Leben. Und am
Tag der Auferstehung werden sie der schwersten Strafe zugeführt werden. Und
Allah ist nicht unachtsam dessen, was ihr tut.
Das sind diejenigen, die das diesseitige Leben für das Jenseits erkauft haben.
Deshalb wird ihre Strafe nicht erleichtert werden, und ihnen wird keine Hilfe
zuteil.
Und Wir gaben bereits Musa die Schrift und ließen nach ihm die Gesandten folgen.
Und Wir gaben 'Isa, dem Sohn Maryams, die klaren Beweise und stärkten ihn mit
dem Heiligen Geist. War es nicht (so), daß jedesmal, wenn euch (Juden) ein
Gesandter etwas überbrachte, was euren Neigungen nicht entsprach, ihr euch
hochmütig verhieltet, indem ihr eine Gruppe (der Gesandten) der Lüge
bezichtigtet und eine (andere) Gruppe tötetet?
Und als von Allah ein Buch zu ihnen kam, das bestätigend, was ihnen bereits
vorlag - und zuvor hatten sie um einen entscheidenden Sieg über diejenigen, die
ungläubig waren, angerufen -, als nun das zu ihnen kam, was sie kannten,
verleugneten sie es. Darum Allahs Fluch über die Ungläubigen!
Wie schlimm ist das, wofür sie ihre Seelen verkauft haben: daß sie das
verleugnen, was Allah herabgesandt hat, aus Mißgunst (darüber), daß Allah etwas
von Seiner Huld offenbart, wem von Seinen Dienern Er will! So haben sie sich
Zorn über Zorn zugezogen. Und für die Ungläubigen gibt es schmachvolle Strafe.
Und wenn man zu ihnen sagt: "Glaubt an das, was Allah (als Offenbarung)
herabgesandt hat", sagen sie: "Wir glauben an das, was zu uns (schon zuvor)
herabgesandt worden ist", verleugnen aber das, was später (offenbart worden)
ist, wo es doch die Wahrheit ist, das zu bestätigen, was ihnen (bereits)
vorliegt. Sag: Warum habt ihr denn zuvor Allahs Propheten getötet, wenn ihr
gläubig seid?
Und als Wir mit euch ein Abkommen trafen und den Berg über euch emporhoben (und
zu euch sagten): "Haltet fest an dem, was Wir euch gegeben haben und hört." Sie
sagten: "Wir hören, doch wir widersetzen uns." Und es geschah ihnen durch ihren
Unglauben, daß (die Liebe für) das Kalb in ihre Herzen eindrang. Sag: Wie
schlimm ist das, was euch euer Glaube gebietet, wenn ihr gläubig seid!
Sag: Wenn die jenseitige Wohnstätte bei Allah euch (Juden) vorbehalten ist unter
Ausschluß der (anderen) Menschen, dann wünscht (euch) den Tod, wenn ihr
wahrhaftig seid!
Und ganz gewiß wirst du sie als die gierigsten Menschen nach Leben finden, sogar
mehr (noch) als diejenigen, die (Allah etwas) beigesellen. (Manch) einer von
ihnen möchte gern tausend Jahre am Leben bleiben, aber selbst daß er am Leben
bliebe, würde ihn nicht das der Strafe entrücken. Allah sieht wohl, was sie tun.
Sag: Wer (auch immer) Gibril feind ist, so hat er ihn doch (den Qur'an) mit
Allahs Erlaubnis in dein Herz offenbart, das zu bestätigen, was vor ihm
(offenbart) war, und als Rechtleitung und frohe Botschaft für die Gläubigen.
Ist es nicht (so), daß jedesmal, wenn sie eine Verpflichtung eingingen, sie eine
Gruppe von ihnen verworfen hat? - Nein! Vielmehr glauben die meisten von ihnen
(doch) nicht.
Und als (nun) zu ihnen ein Gesandter von Allah gekommen ist, das bestätigend,
was ihnen (an Offenbarungen) bereits vorlag, da hat eine Gruppe von denjenigen,
denen die Schrift gegeben wurde, das Buch Allahs hinter ihren Rücken geworfen,
als ob sie nicht Bescheid wüßten.
Und sie folgten dem, was die Teufel unter der Herrschaft Sulaimans (den
Menschen) verlasen. Nicht Sulaiman war ungläubig, sondern die Teufel waren es,
indem sie die Menschen in der Zauberei unterwiesen und in dem, was auf die
(beiden) engelhaften Männer) in Babel, Harut und Marut, herabgesandt worden war.
Und sie (beide) unterwiesen niemanden (in der Zauberei), ohne zu sagen: "Wir
sind nur eine Versuchung; so werde (darum) nicht ungläubig." Und so lernten sie
von ihnen (beiden) das (Zaubermittel), womit man Zwietracht zwischen den
Ehegatten stiftet. Doch können sie damit niemandem schaden, außer mit Allahs
Erlaubnis. Und sie erlernten, was ihnen schadet und nicht nützt. Und sie wußten
doch, daß, wer es erkaufte, am Jenseits wahrlich keinen Anteil hätte. Fürwahr,
wie schlimm ist das, wofür sie ihre Seelen verkauft haben, wenn sie (es) nur
wußten!
Und wenn sie geglaubt hätten und gottesfürchtig gewesen wären, dann wäre eine
Belohnung von Allah dafür wahrlich besser (als das, was sie erkauft haben), wenn
sie (es) nur wüßten.
O die ihr glaubt, sagt nicht (zum Propheten): "ra'ina" sondern sagt: "unzurna"
Und hört (auf den Propheten)! Und für die Ungläubigen wird es schmerzhafte
Strafe geben.
Weder diejenigen unter den Leuten der Schrift, die ungläubig sind, noch die
Götzendiener möchten, daß euch etwas Gutes von eurem Herrn offenbart wird. Aber
Allah zeichnet mit Seinem Erbarmen aus, wen Er will, denn Allah besitzt große
Huld.
Was Wir an Versen aufheben oder in Vergessenheit geraten lassen - Wir bringen
bessere oder gleichwertige dafür. Weißt du denn nicht, daß Allah zu allem die
Macht hat?
Weißt du denn nicht, daß Allah es ist, Der die Herrschaft über die Himmel und
die Erde hat, und daß ihr außer Allah weder Schutzherrn noch Helfer habt?
Oder wollt ihr vielmehr euren Gesandten bitten, so wie zuvor schon Musa gebeten
worden war. Wer den Glauben mit dem Unglauben vertauscht, der ist fürwahr vom
rechten Weg abgeirrt.
Viele von den Leuten der Schrift möchten euch, nachdem ihr den Glauben
(angenommen) habt, wieder zu Ungläubigen machen, aus Mißgunst von sich selbst
aus, nachdem ihnen die Wahrheit klargeworden ist. Doch verzeiht und seid
nachsichtig, bis Allah mit Seiner Anordnung kommt! Allah hat zu allem die Macht.
Und verrichtet das Gebet und entrichtet die Abgabe. Und was ihr für euch selbst
an Gutem vorausschickt, werdet ihr bei Allah finden. Was ihr tut, sieht Allah
wohl.
Und sie sagen: "Niemand wird in den (Paradies)garten eingehen außer, wer Jude
oder Christ ist." Das sind ihre Wünsche. Sag: "Bringt euren Beweis vor, wenn ihr
wahrhaftig seid!"
Aber nein! Wer sich Allah völlig hingibt und dabei Gutes tut, dessen Lohn steht
für ihn bei seinem Herrn. Und sie soll keine Furcht überkommen, noch sollen sie
traurig sein.
Die Juden sagen: "Auf nichts fußen die Christen"; und die Christen sagen: "Auf
nichts fußen die Juden", obwohl sie doch (beide) die Schrift lesen. Dergleichen
Worte führten schon diejenigen, die nicht Bescheid wissen. Aber Allah wird
zwischen ihnen am Tag der Auferstehung über das richten, worüber sie uneinig
sind.
Und wer ist ungerechter, als wer verhindert, daß an Allahs Gebetsstätten Sein
Name genannt wird, und sich bemüht, sie zu zerstören? Jene sollen sie nur in
Furcht betreten. Für sie gibt es im Diesseits Schande und im Jenseits gewaltige
Strafe.
Und sie sagen: "Allah hat Sich Kinder genommen." Preis sei Ihm! Nein! Vielmehr
gehört Ihm (alles), was in den Himmeln und auf der Erde ist. Alle sind Ihm
demütig ergeben.
(Er ist) der Schöpfer der Himmel und der Erde in ihrer schönsten Form. Und wenn
Er eine Angelegenheit bestimmt, so sagt Er zu ihr nur: "Sei!" und so ist sie.
Und diejenigen, die nicht Bescheid wissen, sagen: "O würde Allah doch zu uns
sprechen oder käme zu uns ein Zeichen!" Dergleichen Worte führten schon
diejenigen, die vor ihnen waren. Ihre Herzen sind einander ähnlich. Wir haben
die Zeichen klargemacht für Leute, die überzeugt sind.
Gewiß, Wir haben dich mit der Wahrheit gesandt als Frohboten und als Warner. Und
du wirst nicht nach den (Taten der) Insassen des Höllenbrandes gefragt werden.