« Prev

51. Surah Az-Zâriyât سورة الذاريات

Next »



First Ayah   1   الأية الأولي
بِسْم ِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
وَالذَّارِيَاتِ ذَرْوًا
Czech
 
Při rychle běžících,

Ayah   51:2   الأية
فَالْحَامِلَاتِ وِقْرًا
Czech
 
břímě nesoucích,

Ayah   51:3   الأية
فَالْجَارِيَاتِ يُسْرًا
Czech
 
lehce plynoucích

Ayah   51:4   الأية
فَالْمُقَسِّمَاتِ أَمْرًا
Czech
 
a rozkaz rozdělujících!

Ayah   51:5   الأية
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ
Czech
 
To, co vám je slíbeno, je vskutku pravdivé

Ayah   51:6   الأية
وَإِنَّ الدِّينَ لَوَاقِعٌ
Czech
 
a soud dozajista nastane!

Ayah   51:7   الأية
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْحُبُكِ
Czech
 
Při nebi plném drah hvězdných,

Ayah   51:8   الأية
إِنَّكُمْ لَفِي قَوْلٍ مُّخْتَلِفٍ
Czech
 
vy libujete si v řečech rozporných,

Ayah   51:9   الأية
يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ
Czech
 
od nichž odvrátí se ten, kdo byl odvrácen.

Ayah   51:10   الأية
قُتِلَ الْخَرَّاصُونَ
Czech
 
Nechť zhynou lháři prolhaní,

Ayah   51:11   الأية
الَّذِينَ هُمْ فِي غَمْرَةٍ سَاهُونَ
Czech
 
kteří v hlouposti své jsou lhostejní

Ayah   51:12   الأية
يَسْأَلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ الدِّينِ
Czech
 
a ptají se: "Kdy dostaví se den poslední?"

Ayah   51:13   الأية
يَوْمَ هُمْ عَلَى النَّارِ يُفْتَنُونَ
Czech
 
V den, kdy budou ohněm zkoušeni!

Ayah   51:14   الأية
ذُوقُوا فِتْنَتَكُمْ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ
Czech
 
"Okuste tuto svou zkoušku! Tohle je to, co přáli jste si uspíšit!"

Ayah   51:15   الأية
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
Czech
 
Však v zahradách a u pramenů bohabojní budou dlít

Ayah   51:16   الأية
آخِذِينَ مَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ
Czech
 
přijímajíce to, co Pán jejich jim dává, neb před tím dobré skutky konali

Ayah   51:17   الأية
كَانُوا قَلِيلًا مِّنَ اللَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ
Czech
 
a jen malou část noci spávali

Ayah   51:18   الأية
وَبِالْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ
Czech
 
a za úsvitu o odpuštění prosívali

Ayah   51:19   الأية
وَفِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ
Czech
 
a ze svých majetků vždy patřičně žebrákům a nemajetným dávali.

Ayah   51:20   الأية
وَفِي الْأَرْضِ آيَاتٌ لِّلْمُوقِنِينَ
Czech
 
Na zemi znamení jsou pro věřící přesvědčené,

Ayah   51:21   الأية
وَفِي أَنفُسِكُمْ ۚ أَفَلَا تُبْصِرُونَ
Czech
 
a také ve vašich duších. Což jasně to nezříte?

Ayah   51:22   الأية
وَفِي السَّمَاءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ
Czech
 
A na nebesích je váš příděl obživy a rovněž to, co vám je slíbeno.

Ayah   51:23   الأية
فَوَرَبِّ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ إِنَّهُ لَحَقٌّ مِّثْلَ مَا أَنَّكُمْ تَنطِقُونَ
Czech
 
Při Pánu nebes i země, toto je skutečnost stejná jako to, že hovoříte.

Ayah   51:24   الأية
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَاهِيمَ الْمُكْرَمِينَ
Czech
 
Zdaž doneslo se ti o Abrahamových poctěných hostech vyprávění?

Ayah   51:25   الأية
إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالُوا سَلَامًا ۖ قَالَ سَلَامٌ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ
Czech
 
Hle, vešli k němu a pravili "Mír", a on odvětil: "I vám mír, lidé neznámí!"

Ayah   51:26   الأية
فَرَاغَ إِلَىٰ أَهْلِهِ فَجَاءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ
Czech
 
A k rodině své odešel a tučné tele připravil

Ayah   51:27   الأية
فَقَرَّبَهُ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
Czech
 
a se slovy "Což jíst nebudete?" jim je předložil.

Ayah   51:28   الأية
فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً ۖ قَالُوا لَا تَخَفْ ۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَامٍ عَلِيمٍ
Czech
 
A pocítil strach před nimi, však oni mu pak pravili "Neboj se!" a zvěst o narození chlapce moudrého mu oznámili.

Ayah   51:29   الأية
فَأَقْبَلَتِ امْرَأَتُهُ فِي صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ
Czech
 
Pak žena jeho přiběhla vzrušena a do tváře se bila a volala: "Vždyť já neplodná jsem již stařena!"

Ayah   51:30   الأية
قَالُوا كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ ۖ إِنَّهُ هُوَ الْحَكِيمُ الْعَلِيمُ
Czech
 
I odpověděli: "Takto Pán tvůj děl a On věru moudrý je i vševědoucí."

Ayah   51:31   الأية
قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ
Czech
 
A otázal se Abraham: "Jaká věc vás přivádí, vyslanci?"

Ayah   51:32   الأية
قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ
Czech
 
Odvětili: "Posláni jsme byli mezi lidi hříšné,

Ayah   51:33   الأية
لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن طِينٍ
Czech
 
abychom na ně seslali kameny z hlíny pálené,

Ayah   51:34   الأية
مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ
Czech
 
u Pána tvého jmény přestupníků označené."

Ayah   51:35   الأية
فَأَخْرَجْنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
Czech
 
Ty z nich, kdož věřící byli, jsme odtamtud vyvedli,

Ayah   51:36   الأية
فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِّنَ الْمُسْلِمِينَ
Czech
 
však dům jen jediný těch, kdož do vůle Boží se odevzdali, jsme tam nalezli.

Ayah   51:37   الأية
وَتَرَكْنَا فِيهَا آيَةً لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ الْعَذَابَ الْأَلِيمَ
Czech
 
A zanechali jsme je jako znamení těm, kdo trestu bolestného se obávají.

Ayah   51:38   الأية
وَفِي مُوسَىٰ إِذْ أَرْسَلْنَاهُ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ
Czech
 
. . . A o Mojžíšovi; hle, vyslali jsme jej k Faraónovi se zjevnou pravomocí,

Ayah   51:39   الأية
فَتَوَلَّىٰ بِرُكْنِهِ وَقَالَ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ
Czech
 
ten však se obrátil i se svou oporou a prohlásil: "Kouzelník je to nebo blázen!"

Ayah   51:40   الأية
فَأَخَذْنَاهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ
Czech
 
A uchvátili jsme jej i vojska jeho a do moře jsme je uvrhli, neb pokárání byl hoden.

Ayah   51:41   الأية
وَفِي عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الرِّيحَ الْعَقِيمَ
Czech
 
. . . A o Ádovcích; hle, vyslali jsme proti nim vichřici zničující,

Ayah   51:42   الأية
مَا تَذَرُ مِن شَيْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَالرَّمِيمِ
Czech
 
jež nic z toho, nad čím se převalila, nenechala, aby v prach to neproměnila.

Ayah   51:43   الأية
وَفِي ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا حَتَّىٰ حِينٍ
Czech
 
. . . A o Thamúdovcích; hle, bylo jim řečeno: Užívejte si ještě nějakou chvíli!

Ayah   51:44   الأية
فَعَتَوْا عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ وَهُمْ يَنظُرُونَ
Czech
 
Však rozkazu Pána svého neposlechli a zemětřesení je postihlo, zatímco se dívali,

Ayah   51:45   الأية
فَمَا اسْتَطَاعُوا مِن قِيَامٍ وَمَا كَانُوا مُنتَصِرِينَ
Czech
 
a nebyli schopni se zpříma postavit a nebylo jim pomoci.

Ayah   51:46   الأية
وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ
Czech
 
. . . A o lidu Noemově před nimi, a to byli hanebníci!

Ayah   51:47   الأية
وَالسَّمَاءَ بَنَيْنَاهَا بِأَيْدٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ
Czech
 
Nebe jsme důkladně postavili, vždyť My jsme rozšiřovateli,

Ayah   51:48   الأية
وَالْأَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ
Czech
 
a zemi jsme rozprostřeli - a jak výteční jsme v tom byli!

Ayah   51:49   الأية
وَمِن كُلِّ شَيْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ
Czech
 
A každou věc jsme v párech stvořili - snad si to připomenete!

Ayah   51:50   الأية
فَفِرُّوا إِلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
Czech
 
K Bohu se utíkejte, neb já jsem od Něho pro vás varovatel zjevný,

Ayah   51:51   الأية
وَلَا تَجْعَلُوا مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ ۖ إِنِّي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
Czech
 
a nepřidružujte k Bohu žádné jiné božstvo, neb já jsem od Něho pro vás varovatel zjevný!

Ayah   51:52   الأية
كَذَٰلِكَ مَا أَتَى الَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُوا سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ
Czech
 
A stejně tak nepřišel k těm, kdož před těmito byli, žádný posel, aby o něm neprohlásili: "Kouzelník je to nebo blázen!"

Ayah   51:53   الأية
أَتَوَاصَوْا بِهِ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ
Czech
 
Což po sobě to dědí? Nikoliv, však lid je to vzpurný.

Ayah   51:54   الأية
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَا أَنتَ بِمَلُومٍ
Czech
 
Odvrať se proto od nich, a nebudeš za to kárán!

Ayah   51:55   الأية
وَذَكِّرْ فَإِنَّ الذِّكْرَىٰ تَنفَعُ الْمُؤْمِنِينَ
Czech
 
Připomínej, vždyť připomenutí je věřícím prospěšné!

Ayah   51:56   الأية
وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ
Czech
 
A džiny a lidi jsem jedině proto stvořil, aby Mne uctívali,

Ayah   51:57   الأية
مَا أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَا أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ
Czech
 
a nechci od nich žádný příděl obživy a netoužím po tom, aby Mne živili,

Ayah   51:58   الأية
إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ
Czech
 
vždyť Bůh sám je živitel, vládce síly a nezviklatelný!

Ayah   51:59   الأية
فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذَنُوبًا مِّثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَابِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ
Czech
 
Věru těm, kdož křivdili, se dostane přídělu podobného, přídělu jim rovných před nimi; nechť se tedy o uspíšení nesnaží!

Ayah   51:60   الأية
فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا مِن يَوْمِهِمُ الَّذِي يُوعَدُونَ
Czech
 
Běda nevěřícím v ten jejich den, jenž byl jim přislíben!
 


© EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us