Prev  

51. Surah Az-Zâriyât سورة الذاريات

  Next  



Ayah  51:1  الأية
    +/- -/+  
بِسْم ِ اللهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

Ayah  51:2  الأية
    +/- -/+  

Ayah  51:3  الأية
    +/- -/+  

Ayah  51:4  الأية
    +/- -/+  
فَالْمُقَسِّمَاتِ أَمْرًا
Japanese
 
御命を奉じて配付を司るものにかけて(誓う)。

Ayah  51:5  الأية
    +/- -/+  
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ
Japanese
 
あなたがたに約束されたことは,真実で,

Ayah  51:6  الأية
    +/- -/+  

Ayah  51:7  الأية
    +/- -/+  
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْحُبُكِ
Japanese
 
おびただしい軌道をもつ天にかけて(誓う)。

Ayah  51:8  الأية
    +/- -/+  
إِنَّكُمْ لَفِي قَوْلٍ مُّخْتَلِفٍ
Japanese
 
本当にあなたがたは,信条がまちまちで,

Ayah  51:9  الأية
    +/- -/+  
يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ
Japanese
 
これ(復活の信仰)から背く者は,(真実から)背き去る者である。

Ayah  51:10  الأية
    +/- -/+  

Ayah  51:11  الأية
    +/- -/+  
الَّذِينَ هُمْ فِي غَمْرَةٍ سَاهُونَ
Japanese
 
混乱の洪水の中でぼんやりしている者,

Ayah  51:12  الأية
    +/- -/+  
يَسْأَلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ الدِّينِ
Japanese
 
かれらは,「審判の日は何時のことですか。」と問う。

Ayah  51:13  الأية
    +/- -/+  
يَوْمَ هُمْ عَلَى النَّارِ يُفْتَنُونَ
Japanese
 
(それは)かれらが,火獄で試みられる日。

Ayah  51:14  الأية
    +/- -/+  
ذُوقُوا فِتْنَتَكُمْ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ
Japanese
 
(言ってやるがいい。)「あなたがたの責め苦を味わえ。これこそあなたがたが,催促していたものである。」

Ayah  51:15  الأية
    +/- -/+  
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
Japanese
 
だが主を畏れ(敬虔であっ)た者は,楽園と泉に(住み),

Ayah  51:16  الأية
    +/- -/+  
آخِذِينَ مَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ
Japanese
 
主がかれらに授けられる物を授かる。本当にかれらは,以前善行に動しんでいた。

Ayah  51:17  الأية
    +/- -/+  
كَانُوا قَلِيلًا مِّنَ اللَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ
Japanese
 
かれらは,夜間でも少しだけ眠り,

Ayah  51:18  الأية
    +/- -/+  
وَبِالْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ
Japanese
 
また黎明には,御赦しを祈っていた。

Ayah  51:19  الأية
    +/- -/+  
وَفِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ
Japanese
 
またかれらの財産には,乞う者や,乞うこともできない困窮者たちの権利があると認識していた。

Ayah  51:20  الأية
    +/- -/+  
وَفِي الْأَرْضِ آيَاتٌ لِّلْمُوقِنِينَ
Japanese
 
地上には信心深い者たちへの種々の印があり,

Ayah  51:21  الأية
    +/- -/+  
وَفِي أَنفُسِكُمْ ۚ أَفَلَا تُبْصِرُونَ
Japanese
 
またあなたがた自身の中にもある。それでもあなたがたは見ようとしないのか。

Ayah  51:22  الأية
    +/- -/+  
وَفِي السَّمَاءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ
Japanese
 
天には,あなたがたへの糧と,あなたがたに約束されたものがある。

Ayah  51:23  الأية
    +/- -/+  
فَوَرَبِّ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ إِنَّهُ لَحَقٌّ مِّثْلَ مَا أَنَّكُمْ تَنطِقُونَ
Japanese
 
それで天と地の主にかけて(誓う)。本当にそれは真実である。丁度あなたがたが話すことが(事実で)あるように。

Ayah  51:24  الأية
    +/- -/+  
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَاهِيمَ الْمُكْرَمِينَ
Japanese
 
あなたがたは,イブラーヒームの尊い賓客たちの物語を聞いたのか。

Ayah  51:25  الأية
    +/- -/+  
إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالُوا سَلَامًا ۖ قَالَ سَلَامٌ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ
Japanese
 
かれらはかれ(イブラーヒーム)の家に入って,「平安あれ。」と言った時,かれも「平安あれ。見知らぬ方々よ。」と答えた。

Ayah  51:26  الأية
    +/- -/+  
فَرَاغَ إِلَىٰ أَهْلِهِ فَجَاءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ
Japanese
 
それでかれはそっと家族のところに引き返し,肥えた仔牛(の焼肉)を持って出て,

Ayah  51:27  الأية
    +/- -/+  
فَقَرَّبَهُ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
Japanese
 
それをかれらの前に置いた。(だが手を付けないので)かれは言った。「あなたがたは,召し上りませんか。」

Ayah  51:28  الأية
    +/- -/+  
فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً ۖ قَالُوا لَا تَخَفْ ۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَامٍ عَلِيمٍ
Japanese
 
かれは,かれら(賓客)が薄気味悪くなり,心配になった。かれらは「恐れるには及びません。」と言い,やがて,かれに賢い息子が授かるであろうという吉報を伝えた。

Ayah  51:29  الأية
    +/- -/+  
فَأَقْبَلَتِ امْرَأَتُهُ فِي صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ
Japanese
 
するとかれの妻は声をあげて進み出て,額を打って,「わたしは老婆で,石女ですのに。」と言った。

Ayah  51:30  الأية
    +/- -/+  
قَالُوا كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ ۖ إِنَّهُ هُوَ الْحَكِيمُ الْعَلِيمُ
Japanese
 
かれらは言った。「あなたの主がこう仰せられたのです。本当にかれは英明にして全知であられます。」

Ayah  51:31  الأية
    +/- -/+  
قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ
Japanese
 
かれは言った。「それで,あなたがたの御用件は何ですか,使徒の方がたよ。」

Ayah  51:32  الأية
    +/- -/+  
قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ
Japanese
 
かれらは,「わたしたちは罪深い民に遣わされたのです。

Ayah  51:33  الأية
    +/- -/+  
لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن طِينٍ
Japanese
 
泥の磔を(雨のように)かれらの上に降らすために。

Ayah  51:34  الأية
    +/- -/+  
مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ
Japanese
 
放埓を尽す者にたいして,主の御許で印された(泥の磔を降らそう)。」と言った。

Ayah  51:35  الأية
    +/- -/+  
فَأَخْرَجْنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
Japanese
 
それから,われはそこにいた信者たちを立ちのかせようとした。

Ayah  51:36  الأية
    +/- -/+  
فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِّنَ الْمُسْلِمِينَ
Japanese
 
しかし,その(町の)中で見出したムスリムの家は,只の一軒だけであった。

Ayah  51:37  الأية
    +/- -/+  
وَتَرَكْنَا فِيهَا آيَةً لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ الْعَذَابَ الْأَلِيمَ
Japanese
 
われは痛ましい懲罰を,恐れる者のために一つの印としてそこに残した。

Ayah  51:38  الأية
    +/- -/+  
وَفِي مُوسَىٰ إِذْ أَرْسَلْنَاهُ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ
Japanese
 
またムーサーにも(印があった)。われが明らかな権威を授けて,かれをフィルアウンに遣わした時を思い起せ。

Ayah  51:39  الأية
    +/- -/+  
فَتَوَلَّىٰ بِرُكْنِهِ وَقَالَ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ
Japanese
 
かれ(フィルアウン)はその権勢を傘に,背を向け,「こいつは魔術師か,それとも気違いだ。」と言った。

Ayah  51:40  الأية
    +/- -/+  
فَأَخَذْنَاهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ
Japanese
 
それであれは,かれとその軍勢を捕えて海に投げ込んだ。本当にかれは,けしからぬ者であった。

Ayah  51:41  الأية
    +/- -/+  
وَفِي عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الرِّيحَ الْعَقِيمَ
Japanese
 
またアードにも(印があった)。われが惨害を(西?)す風をかれらに送った時を思い起せ。

Ayah  51:42  الأية
    +/- -/+  
مَا تَذَرُ مِن شَيْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَالرَّمِيمِ
Japanese
 
それはかれらを襲って,凡てを壊滅し廃墟のようにして,何も残さなかった。

Ayah  51:43  الأية
    +/- -/+  
وَفِي ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا حَتَّىٰ حِينٍ
Japanese
 
またサムードにも(印があった)。「束の間(のあなたがたの生)を楽しめ。」と言われた時を思い起しなさい。

Ayah  51:44  الأية
    +/- -/+  
فَعَتَوْا عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ وَهُمْ يَنظُرُونَ
Japanese
 
その時かれらは,主の命令に横柄に背いたので,あれよと見ているまに雷に襲われた。

Ayah  51:45  الأية
    +/- -/+  
فَمَا اسْتَطَاعُوا مِن قِيَامٍ وَمَا كَانُوا مُنتَصِرِينَ
Japanese
 
最早かれらは起き上ることも出来ず,また守ることも出来なかった。

Ayah  51:46  الأية
    +/- -/+  
وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ
Japanese
 
以前にも,ヌーフの民を(われは滅ぼした)。本当にかれらは反逆の民であった。

Ayah  51:47  الأية
    +/- -/+  
وَالسَّمَاءَ بَنَيْنَاهَا بِأَيْدٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ
Japanese
 
われは偉力をもって天を打ち建て,果しない広がりにした。

Ayah  51:48  الأية
    +/- -/+  
وَالْأَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ
Japanese
 
またわれは大地を打ち広げた。何と見事に広げたことよ。

Ayah  51:49  الأية
    +/- -/+  
وَمِن كُلِّ شَيْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ
Japanese
 
またわれは,凡てのものを両性に創った。あなたがたは訓戒を受け入れるであろう(という配慮から)。

Ayah  51:50  الأية
    +/- -/+  
فَفِرُّوا إِلَى اللهِ ۖ إِنِّي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
Japanese
 
「それであなたがたは,アッラーの庇護の下に赴け。本当にわたしはかれからあなたがたに遣わされた公明な警告者である。

Ayah  51:51  الأية
    +/- -/+  
وَلَا تَجْعَلُوا مَعَ اللهِ إِلَٰهًا آخَرَ ۖ إِنِّي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
Japanese
 
それでアッラーと一緒に外の神を立ててはならない。本当にわたしは,かれからあなたがたに遣わされた公明な警告者である」。

Ayah  51:52  الأية
    +/- -/+  
كَذَٰلِكَ مَا أَتَى الَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُوا سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ
Japanese
 
同様にかれら以前の者も,使徒がかれらにやって来る度に,「魔術師か,または気違いだ。」と言った。

Ayah  51:53  الأية
    +/- -/+  
أَتَوَاصَوْا بِهِ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ
Japanese
 
かれらはそれを遺訓として継承して来たのか。いや,かれらは法外の民である。

Ayah  51:54  الأية
    +/- -/+  
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَا أَنتَ بِمَلُومٍ
Japanese
 
それで,かれらを避けて去れ。あなたがたは(かれらの行いに対して)咎めはないのである。

Ayah  51:55  الأية
    +/- -/+  
وَذَكِّرْ فَإِنَّ الذِّكْرَىٰ تَنفَعُ الْمُؤْمِنِينَ
Japanese
 
だが訓戒しなさい。訓戒は信者たちを益する。

Ayah  51:56  الأية
    +/- -/+  
وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ
Japanese
 
ジンと人間を創ったのはわれに仕えさせるため。

Ayah  51:57  الأية
    +/- -/+  
مَا أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَا أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ
Japanese
 
われはかれらにどんな糧も求めず,また扶養されることも求めない。

Ayah  51:58  الأية
    +/- -/+  
إِنَّ اللهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ
Japanese
 
本当にアッラーこそは,糧を授けられる御方,堅固なる偉力の主であられる。

Ayah  51:59  الأية
    +/- -/+  
فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذَنُوبًا مِّثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَابِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ
Japanese
 
悪行の徒の授かり分(罰)は,かれらの仲間の授かり分(罰)と同じであろう。だからそう(われを)急き立てなくてもいい。

Ayah  51:60  الأية
    +/- -/+  
فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا مِن يَوْمِهِمُ الَّذِي يُوعَدُونَ
Japanese
 
信仰しない者に災いあれ。約束の日がかれらに必ずやって来る。
 


© EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us