« Prev

51. Surah Az-Zâriyât سورة الذاريات

Next »



First Ayah   1   الأية الأولي
بِسْم ِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
وَالذَّارِيَاتِ ذَرْوًا
Russian
 
Клянусь рассеивающими прах!

Ayah   51:2   الأية
فَالْحَامِلَاتِ وِقْرًا
Russian
 
Клянусь несущими бремя!

Ayah   51:3   الأية
فَالْجَارِيَاتِ يُسْرًا
Russian
 
Клянусь плывущими легко!

Ayah   51:4   الأية
فَالْمُقَسِّمَاتِ أَمْرًا
Russian
 
Клянусь распределяющими дела!

Ayah   51:5   الأية
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ
Russian
 
Обещанное вам есть истина,

Ayah   51:6   الأية
وَإِنَّ الدِّينَ لَوَاقِعٌ
Russian
 
и суд непременно наступит.

Ayah   51:7   الأية
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْحُبُكِ
Russian
 
Клянусь небом, обладающим прекрасным обликом (или небом, обладающим мощью; или небом со звездами)!

Ayah   51:8   الأية
إِنَّكُمْ لَفِي قَوْلٍ مُّخْتَلِفٍ
Russian
 
Ваши (неверующих) слова противоречивы.

Ayah   51:9   الأية
يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ
Russian
 
Отвращен от него (Мухаммада или Корана) тот, кто был отвращен.

Ayah   51:10   الأية
قُتِلَ الْخَرَّاصُونَ
Russian
 
Да будут убиты лжецы,

Ayah   51:11   الأية
الَّذِينَ هُمْ فِي غَمْرَةٍ سَاهُونَ
Russian
 
которые окутаны невежеством и беспечны!

Ayah   51:12   الأية
يَسْأَلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ الدِّينِ
Russian
 
Они спрашивают, когда же настанет День воздаяния?

Ayah   51:13   الأية
يَوْمَ هُمْ عَلَى النَّارِ يُفْتَنُونَ
Russian
 
В тот день они будут гореть в Огне.

Ayah   51:14   الأية
ذُوقُوا فِتْنَتَكُمْ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ
Russian
 
Вкусите ваше наказание, которое вы торопили.

Ayah   51:15   الأية
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
Russian
 
Воистину, богобоязненные пребудут в Райских садах и среди источников,

Ayah   51:16   الأية
آخِذِينَ مَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ
Russian
 
получая то, что даровал им их Господь. До этого они были творящими добро.

Ayah   51:17   الأية
كَانُوا قَلِيلًا مِّنَ اللَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ
Russian
 
Они спали лишь малую часть ночи,

Ayah   51:18   الأية
وَبِالْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ
Russian
 
а перед рассветом они молили о прощении.

Ayah   51:19   الأية
وَفِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ
Russian
 
Они выделяли известную долю своего имущества для просящих и обездоленных.

Ayah   51:20   الأية
وَفِي الْأَرْضِ آيَاتٌ لِّلْمُوقِنِينَ
Russian
 
На земле есть знамения для людей убежденных,

Ayah   51:21   الأية
وَفِي أَنفُسِكُمْ ۚ أَفَلَا تُبْصِرُونَ
Russian
 
а также в вас самих. Неужели вы не видите?

Ayah   51:22   الأية
وَفِي السَّمَاءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ
Russian
 
На небе находится ваш удел и то, что вам обещано.

Ayah   51:23   الأية
فَوَرَبِّ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ إِنَّهُ لَحَقٌّ مِّثْلَ مَا أَنَّكُمْ تَنطِقُونَ
Russian
 
Клянусь Господом неба и земли, что это является истиной, подобно тому, что вы обладаете даром речи.

Ayah   51:24   الأية
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَاهِيمَ الْمُكْرَمِينَ
Russian
 
Дошел ли до тебя рассказ о почтенных гостях Ибрахима (Авраама)?

Ayah   51:25   الأية
إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالُوا سَلَامًا ۖ قَالَ سَلَامٌ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ
Russian
 
Вот они вошли к нему и сказали: "Мир тебе!" Он сказал: "И вам мир, люди незнакомые!"

Ayah   51:26   الأية
فَرَاغَ إِلَىٰ أَهْلِهِ فَجَاءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ
Russian
 
Он направился к своей семье с опаской и принес жирного теленка.

Ayah   51:27   الأية
فَقَرَّبَهُ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
Russian
 
Он придвинул его к ним и сказал: "Не отведаете ли?"

Ayah   51:28   الأية
فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً ۖ قَالُوا لَا تَخَفْ ۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَامٍ عَلِيمٍ
Russian
 
Он испугался их в душе, и тогда они сказали: "Не бойся". Они обрадовали его вестью о знающем мальчике.

Ayah   51:29   الأية
فَأَقْبَلَتِ امْرَأَتُهُ فِي صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ
Russian
 
Его жена стала кричать и бить себя по лицу. Она сказала: "Старая бесплодная женщина!"

Ayah   51:30   الأية
قَالُوا كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ ۖ إِنَّهُ هُوَ الْحَكِيمُ الْعَلِيمُ
Russian
 
Они сказали: "Так сказал твой Господь. Он - Мудрый, Знающий".

Ayah   51:31   الأية
قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ
Russian
 
Он сказал: "Какова же ваша миссия, о посланцы?"

Ayah   51:32   الأية
قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ
Russian
 
Они сказали: "Мы посланы к грешным людям,

Ayah   51:33   الأية
لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن طِينٍ
Russian
 
чтобы наслать на них каменья из глины,

Ayah   51:34   الأية
مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ
Russian
 
помеченные у твоего Господа для преступников".

Ayah   51:35   الأية
فَأَخْرَجْنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
Russian
 
Мы вывели оттуда всех уверовавших,

Ayah   51:36   الأية
فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِّنَ الْمُسْلِمِينَ
Russian
 
но нашли там только один дом с мусульманами.

Ayah   51:37   الأية
وَتَرَكْنَا فِيهَا آيَةً لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ الْعَذَابَ الْأَلِيمَ
Russian
 
Мы оставили там знамение для тех, которые боятся мучительных страданий.

Ayah   51:38   الأية
وَفِي مُوسَىٰ إِذْ أَرْسَلْنَاهُ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ
Russian
 
Знамение было и в рассказе о Мусе (Моисее). Вот Мы отправили его к Фараону с явным доводом.

Ayah   51:39   الأية
فَتَوَلَّىٰ بِرُكْنِهِ وَقَالَ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ
Russian
 
Он отвернулся в сторону (или вместе со своим окружением) и сказал: "Колдун или одержимый!"

Ayah   51:40   الأية
فَأَخَذْنَاهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ
Russian
 
Мы схватили его вместе с войском и бросили их в море, и он был достоин порицания.

Ayah   51:41   الأية
وَفِي عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الرِّيحَ الْعَقِيمَ
Russian
 
Знамение было и в рассказе об адитах. Вот Мы наслали на них недобрый ветер.

Ayah   51:42   الأية
مَا تَذَرُ مِن شَيْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَالرَّمِيمِ
Russian
 
Он обращал в подобие праха все, на что налетал.

Ayah   51:43   الأية
وَفِي ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا حَتَّىٰ حِينٍ
Russian
 
Знамение было и в рассказе о самудянах. Им было сказано: "Пользуйтесь благами до определенного времени".

Ayah   51:44   الأية
فَعَتَوْا عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ وَهُمْ يَنظُرُونَ
Russian
 
Они ослушались веления своего Господа, и их поразило губительное наказание, пока они наблюдали за этим.

Ayah   51:45   الأية
فَمَا اسْتَطَاعُوا مِن قِيَامٍ وَمَا كَانُوا مُنتَصِرِينَ
Russian
 
Они не смогли даже подняться, и никто не помог им.

Ayah   51:46   الأية
وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ
Russian
 
Мы уничтожили народ Нуха (Ноя) еще раньше, ибо они были людьми нечестивыми.

Ayah   51:47   الأية
وَالسَّمَاءَ بَنَيْنَاهَا بِأَيْدٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ
Russian
 
Мы воздвигли небо благодаря могуществу, и Мы его расширяем (или даруем пропитание; или обладаем мощью).

Ayah   51:48   الأية
وَالْأَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ
Russian
 
Мы разостлали землю, и как же прекрасно Мы расстилаем!

Ayah   51:49   الأية
وَمِن كُلِّ شَيْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ
Russian
 
Мы сотворили все сущее парами, - быть может, вы помяните назидание.

Ayah   51:50   الأية
فَفِرُّوا إِلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
Russian
 
Скажи: "Бегите же к Аллаху. Воистину, я являюсь для вас предостерегающим и разъясняющим увещевателем от Него.

Ayah   51:51   الأية
وَلَا تَجْعَلُوا مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ ۖ إِنِّي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
Russian
 
Не поклоняйтесь наряду с Аллахом другому божеству. Воистину, я являюсь для вас предостерегающим и разъясняющим увещевателем от Него".

Ayah   51:52   الأية
كَذَٰلِكَ مَا أَتَى الَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُوا سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ
Russian
 
Таким же образом, какой бы посланник ни приходил к их предшественникам, они обязательно говорили: "Он - колдун или одержимый!"

Ayah   51:53   الأية
أَتَوَاصَوْا بِهِ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ
Russian
 
Неужели они заповедали это друг другу? О нет! Они являются людьми, преступающими границы дозволенного.

Ayah   51:54   الأية
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَا أَنتَ بِمَلُومٍ
Russian
 
Отвратись же от них, и тебя не будут порицать.

Ayah   51:55   الأية
وَذَكِّرْ فَإِنَّ الذِّكْرَىٰ تَنفَعُ الْمُؤْمِنِينَ
Russian
 
И напомина й, ибо напоминание приносит пользу верующим.

Ayah   51:56   الأية
وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ
Russian
 
Я сотворил джиннов и людей только для того, чтобы они поклонялись Мне.

Ayah   51:57   الأية
مَا أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَا أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ
Russian
 
Я не хочу от них никакого удела и не хочу, чтобы они кормили Меня.

Ayah   51:58   الأية
إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ
Russian
 
Воистину, Аллах является Наделяющим уделом, Обладающим могуществом, Крепким.

Ayah   51:59   الأية
فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذَنُوبًا مِّثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَابِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ
Russian
 
Воистину, тем, которые поступали несправедливо, уготована доля наказания, подобная доле их товарищей. Пусть же они не торопят Меня.

Ayah   51:60   الأية
فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا مِن يَوْمِهِمُ الَّذِي يُوعَدُونَ
Russian
 
Горе неверующим от того дня их, который им обещан!
 


© EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us