Prev Sunan an-Nasa'i سنن النسائي Next
كتاب الحيض والاستحاضة 3 The Book of Menstruation and Istihadah
(1) Chapter: The Beginning Of Menstruation, And Can Menstruation Be Called
Nifas? (1) باب بَدْءُ الْحِيضِ وَهَلْ يُسَمَّى الْحِيضُ نِفَاسًا
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that 'Aishah said:
"We went out with the Messenger of Allah (ﷺ) with no intention other than Hajj.
When he was in Sarif I began menstruating. The Messenger of Allah (ﷺ) entered
upon me and I was weeping. He said: 'What is the matter with you? Has you Nifas
begun?' I said: 'Yes.' He said: 'This is something that Allah the Mighty and
Sublime has decreed for the daughters of Adam. Do what the pilgrims do but do
not perform Tawaf around the House.'"
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ، عَنْ
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ،
- رضى الله عنه - عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لاَ نُرَى إِلاَّ الْحَجَّ فَلَمَّا كُنَّا بِسَرِفَ
حِضْتُ فَدَخَلَ عَلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَنَا أَبْكِي
فَقَالَ " مَا لَكِ أَنَفِسْتِ " . قُلْتُ نَعَمْ . قَالَ " هَذَا أَمْرٌ
كَتَبَهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ عَلَى بَنَاتِ آدَمَ فَاقْضِي مَا يَقْضِي
الْحَاجُّ غَيْرَ أَنْ لاَ تَطُوفِي بِالْبَيْتِ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 348 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 3 الكتاب, Hadith 1 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 3 الكتاب, Hadith 349 الحديث
|
|
(2) Chapter: Mention Of Al-Istihadah And The Coming And Going Of The Regular
Period (2) باب ذِكْرِ الاِسْتِحَاضَةِ وَإِقْبَالِ الدَّمِ وَإِدْبَارِهِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Fatimah bint Qais from Banu Asad Quraish that she came to
the Prophet (ﷺ) and mentioned that she suffered from Istihadah. She said that he
said to her:
"That is a vein, so when the time of menstruation comes, stop praying, and when
it goes, take your bath and wash the blood from yourself then pray."
أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ يَزِيدَ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ
اللَّهِ، - وَهُوَ ابْنُ سَمَاعَةَ - قَالَ حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، قَالَ
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ
عُرْوَةَ، أَنَّ فَاطِمَةَ بِنْتَ قَيْسٍ، مِنْ بَنِي أَسَدِ قُرَيْشٍ أَنَّهَا
أَتَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَتْ أَنَّهَا تُسْتَحَاضُ
فَزَعَمَتْ أَنَّهُ قَالَ لَهَا " إِنَّمَا ذَلِكِ عِرْقٌ فَإِذَا أَقْبَلَتِ
الْحَيْضَةُ فَدَعِي الصَّلاَةَ وَإِذَا أَدْبَرَتْ فَاغْتَسِلِي وَاغْسِلِي عَنْكِ
الدَّمَ ثُمَّ صَلِّي " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 349 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 3 الكتاب, Hadith 2 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 3 الكتاب, Hadith 350 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from 'Aishah that the Prophet (ﷺ) said:
"When the time of menstruation comes, stop praying, and when it goes, perform
Ghusl."
أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ هَاشِمٍ، قَالَ
حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ،
أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِذَا أَقْبَلَتِ الْحِيضَةُ
فَدَعِي الصَّلاَةَ وَإِذَا أَدْبَرَتْ فَاغْتَسِلِي " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 350 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 3 الكتاب, Hadith 3 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 3 الكتاب, Hadith 351 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that 'Aishah said:
"Umm Habibah bint Jahsh asked the Messenger of Allah (ﷺ): 'O Messenger of Allah,
I suffer from Istihadah.' He said: 'That is a vein, so perform Ghusl, then
pray.' And she used to perform Ghusl for each prayer."
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ
عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتِ اسْتَفْتَتْ أُمُّ حَبِيبَةَ بِنْتُ جَحْشٍ
رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي
أُسْتَحَاضُ فَقَالَ " إِنَّ ذَلِكِ عِرْقٌ فَاغْتَسِلِي ثُمَّ صَلِّي " .
فَكَانَتْ تَغْتَسِلُ عِنْدَ كُلِّ صَلاَةٍ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 351 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 3 الكتاب, Hadith 4 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 3 الكتاب, Hadith 352 الحديث
|
|
(3) Chapter: A Woman Who Has Regular Days During Which She Menstruates Each
Month (3) باب الْمَرْأَةِ يَكُونُ لَهَا أَيَّامٌ مَعْلُومَةٌ تَحِيضُهَا كُلَّ
شَهْرٍ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from 'Aishah that Umm Habibah asked the Messenger of Allah (ﷺ)
about bleeding. 'Aishah said:
"I saw her wash tub filled with blood." The Messenger of Allah (ﷺ) said to her:
"Stop (praying) for as long as your period used to last, then perform Ghusl."
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي
حَبِيبٍ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ رَبِيعَةَ، عَنْ عِرَاكِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ عُرْوَةَ،
عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ إِنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ سَأَلَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم عَنِ الدَّمِ - فَقَالَتْ عَائِشَةُ رَأَيْتُ مِرْكَنَهَا مَلآنَ دَمًا -
فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " امْكُثِي قَدْرَ مَا
كَانَتْ تَحْبِسُكِ حِيضَتُكِ ثُمَّ اغْتَسِلِي " .
وَأَخْبَرَنَا بِهِ قُتَيْبَةُ مَرَّةً أُخْرَى وَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ جَعْفَرَ
بْنَ رَبِيعَةَ.
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 352, 353 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 3 الكتاب, Hadith 5 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 3 الكتاب, Hadith 353 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Umm Salamah said:
"A woman asked the Prophet (ﷺ): 'I suffer from Istihadah and I never become
pure; should I stop praying?' He said: 'No. Stop praying for the number of days
and nights that you used to menstruate, then perform Ghusl, wrap a cloth around
yourself, and pray.'"
أَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ، قَالَ حَدَّثَنَا
أَبُو أُسَامَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، قَالَ
أَخْبَرَنِي عَنْ نَافِعٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ،
قَالَتْ سَأَلَتِ امْرَأَةٌ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ إِنِّي
أُسْتَحَاضُ فَلاَ أَطْهُرُ أَفَأَدَعُ الصَّلاَةَ قَالَ " لاَ وَلَكِنْ دَعِي
قَدْرَ تِلْكَ الأَيَّامِ وَاللَّيَالِي الَّتِي كُنْتِ تَحِيضِينَ فِيهَا ثُمَّ
اغْتَسِلِي وَاسْتَثْفِرِي وَصَلِّي " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 354 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 3 الكتاب, Hadith 6 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 3 الكتاب, Hadith 354 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Umm Salamah that a woman suffered from constant bleeding
during the time of the Messenger of Allah (ﷺ), so Umm Salamah consulted the
Prophet (ﷺ) for her. He said:
"Let her count the number of nights and days that she used to menstruate each
month before this happened to her, and let her stop praying for that period of
time each month. Then when that is over let her perform Ghusl, then wrap a cloth
around herself, and pray."
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ
يَسَارٍ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، أَنَّ امْرَأَةً، كَانَتْ تُهَرَاقُ الدَّمَ عَلَى
عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم اسْتَفْتَتْ لَهَا أُمُّ سَلَمَةَ
رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " لِتَنْظُرْ عَدَدَ اللَّيَالِي
وَالأَيَّامِ الَّتِي كَانَتْ تَحِيضُ مِنَ الشَّهْرِ قَبْلَ أَنْ يُصِيبَهَا
الَّذِي أَصَابَهَا فَلْتَتْرُكِ الصَّلاَةَ قَدْرَ ذَلِكَ مِنَ الشَّهْرِ فَإِذَا
خَلَّفَتْ ذَلِكَ فَلْتَغْتَسِلْ ثُمَّ لْتَسْتَثْفِرْ بِالثَّوْبِ ثُمَّ
لْتُصَلِّي " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 355 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 3 الكتاب, Hadith 7 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 3 الكتاب, Hadith 355 الحديث
|
|
(4) Chapter: Mentioning The Period (4) باب ذِكْرِ الأَقْرَاءِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from 'Aishah that Umm Habibah bint Jahsh who was married to
'Abdur-Rahman bin 'Awf suffered from Istihadah and did not become pure. Her
situation was mentioned to the Messenger of Allah (ﷺ) and he said:
"That is not menstruation, rather it is a kick in the womb, so let her work out
the length of the menses that she used to have, and stop praying (for that
period of time), then after that let her perform Ghusl for every for every
prayer."
أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ دَاوُدَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، - وَهُوَ ابْنُ بَكْرِ بْنِ مُضَرَ - قَالَ حَدَّثَنِي
أَبِي، عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، - وَهُوَ ابْنُ أُسَامَةَ بْنِ الْهَادِ
- عَنْ أَبِي بَكْرٍ، - وَهُوَ ابْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ - عَنْ
عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ إِنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ بِنْتَ جَحْشٍ الَّتِي
كَانَتْ تَحْتَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ وَأَنَّهَا اسْتُحِيضَتْ لاَ
تَطْهُرُ فَذُكِرَ شَأْنُهَا لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ "
لَيْسَتْ بِالْحِيضَةِ وَلَكِنَّهَا رَكْضَةٌ مِنَ الرَّحِمِ لِتَنْظُرْ قَدْرَ
قُرْئِهَا الَّتِي كَانَتْ تَحِيضُ لَهَا فَلْتَتْرُكِ الصَّلاَةَ ثُمَّ تَنْظُرْ
مَا بَعْدَ ذَلِكَ فَلْتَغْتَسِلْ عِنْدَ كُلِّ صَلاَةٍ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 356 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 3 الكتاب, Hadith 8 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 3 الكتاب, Hadith 356 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from 'Aishah that Umm Habibah bint Jahsh used to suffer from
Istihadah for seven years. She asked the Prophet (ﷺ) and he said:
"That is not menstruation, rather it is a vein. Tell her not to pray for the
period of time that her period used to last, then let her perform Ghusl and
pray." She used to perform Ghusl for every prayer.
أَخْبَرَنَا أَبُو مُوسَى، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ
عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ ابْنَةَ جَحْشٍ، كَانَتْ تُسْتَحَاضُ سَبْعَ
سِنِينَ فَسَأَلَتِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " لَيْسَتْ
بِالْحَيْضَةِ إِنَّمَا هُوَ عِرْقٌ " . فَأَمَرَهَا أَنْ تَتْرُكَ الصَّلاَةَ
قَدْرَ أَقْرَائِهَا وَحِيضَتِهَا وَتَغْتَسِلَ وَتُصَلِّيَ فَكَانَتْ تَغْتَسِلُ
عِنْدَ كُلِّ صَلاَةٍ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 357 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 3 الكتاب, Hadith 9 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 3 الكتاب, Hadith 357 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from 'Urwah that Fatimah bint Abi Hubaish narrated that she came
to the Messenger of Allah (ﷺ) and complained to him about bleeding. The
Messenger of Allah (ﷺ) said to her:
"That is a vein, so when your period comes, do not pray, and when your period is
over, purify yourself and pray in between one period and the next." Abu
'Abdur-Rahman said: Hisham bin 'Urwah reported this Hadith from 'Urwah, and he
did not mention what Al-Mundhir mentioned in it.
أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ
أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ الْمُنْذِرِ بْنِ
الْمُغِيرَةِ، عَنْ عُرْوَةَ، أَنَّ فَاطِمَةَ بِنْتَ أَبِي حُبَيْشٍ، حَدَّثَتْهُ
أَنَّهَا، أَتَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَشَكَتْ إِلَيْهِ الدَّمَ
فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّمَا ذَلِكِ عِرْقٌ
فَانْظُرِي إِذَا أَتَاكِ قَرْؤُكِ فَلاَ تُصَلِّي وَإِذَا مَرَّ قَرْؤُكِ
فَلْتَطَهَّرِي ثُمَّ صَلِّي مَا بَيْنَ الْقُرْءِ إِلَى الْقُرْءِ " . قَالَ
أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَدْ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ
عُرْوَةَ وَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ مَا ذَكَرَ الْمُنْذِرُ .
Grade : Hasan by Darussalam التعديل : حسن عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 358 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 3 الكتاب, Hadith 10 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 3 الكتاب, Hadith 358 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that 'Aishah said:
Fatimah bint Abi Hubaish came to the Messenger of Allah (ﷺ) and said: "I am a
woman who suffers from Istihadah and I never become pure. Should I stop
praying?" He said: "No, that is a vein, it is not menstruation. When your period
comes, stop praying, and when it goes, wash the blood from yourself and pray."
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدَةُ، وَوَكِيعٌ،
وَأَبُو مُعَاوِيَةَ قَالُوا حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ
عَائِشَةَ، قَالَتْ جَاءَتْ فَاطِمَةُ بِنْتُ أَبِي حُبَيْشٍ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ إِنِّي امْرَأَةٌ أُسْتَحَاضُ فَلاَ أَطْهُرُ
أَفَأَدَعُ الصَّلاَةَ قَالَ " لاَ إِنَّمَا ذَلِكِ عِرْقٌ وَلَيْسَتْ
بِالْحِيضَةِ فَإِذَا أَقْبَلَتِ الْحِيضَةُ فَدَعِي الصَّلاَةَ وَإِذَا أَدْبَرَتْ
فَاغْسِلِي عَنْكِ الدَّمَ وَصَلِّي " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 359 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 3 الكتاب, Hadith 11 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 3 الكتاب, Hadith 359 الحديث
|
|
(5) Chapter: Woman Suffering From Istihadah Combining Prayers And Performing
Ghusl For The Combined Prayers (5) باب جَمْعِ الْمُسْتَحَاضَةِ بَيْنَ
الصَّلاَتَيْنِ وَغُسْلِهَا إِذَا جَمَعَتْ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from 'Aishah that a woman who suffered from Istihadah at the
time of the Messenger of Allah (ﷺ) was told that it was a stubborn vein (i.e.,
one that would not stop bleeding). She was told to delay Zuhr and bring 'Asr
forward, and to perform one Ghusl for both, and to delay Maghrib and bring
'Isha' forward, and to perform one Ghusl for both, and she would perform one
Ghusl for Subh.
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، قَالَ
حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ
عَائِشَةَ، أَنَّ امْرَأَةً، مُسْتَحَاضَةً عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه
وسلم قِيلَ لَهَا إِنَّهُ عِرْقٌ عَانِدٌ وَأُمِرَتْ أَنْ تُؤَخِّرَ الظُّهْرَ
وَتُعَجِّلَ الْعَصْرَ وَتَغْتَسِلَ لَهُمَا غُسْلاً وَاحِدًا وَتُؤَخِّرَ
الْمَغْرِبَ وَتُعَجِّلَ الْعِشَاءَ وَتَغْتَسِلَ لَهُمَا غُسْلاً وَاحِدًا
وَتَغْتَسِلَ لِصَلاَةِ الصُّبْحِ غُسْلاً وَاحِدًا .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 360 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 3 الكتاب, Hadith 12 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 3 الكتاب, Hadith 360 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Zainab bint Jahsh said:
"I said to the Prophet (ﷺ) that I was suffering from Istihadah. He said: 'Do not
pray during the days of your period, then perform Ghusl and delay Zuhr and bring
Maghrib and bring 'Isha' forward and pray them together, and perform Ghusl for
Fajr."
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ
سُفْيَانَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ
زَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ، قَالَتْ قُلْتُ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِنَّهَا
مُسْتَحَاضَةٌ . فَقَالَ " تَجْلِسُ أَيَّامَ أَقْرَائِهَا ثُمَّ تَغْتَسِلُ
وَتُؤَخِّرُ الظُّهْرَ وَتُعَجِّلُ الْعَصْرَ وَتَغْتَسِلُ وَتُصَلِّي وَتُؤَخِّرُ
الْمَغْرِبَ وَتُعَجِّلُ الْعِشَاءَ وَتَغْتَسِلُ وَتُصَلِّيهِمَا جَمِيعًا
وَتَغْتَسِلُ لِلْفَجْرِ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 361 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 3 الكتاب, Hadith 13 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 3 الكتاب, Hadith 361 الحديث
|
|
(6) Chapter: The Difference Between Menstrual Blood And Istihadah (6) باب
الْفَرْقِ بَيْنَ دَمِ الْحَيْضِ وَالاِسْتِحَاضَةِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Fatimah bint Abi Hubaish that she suffered from Istihadah
and the Messenger of Allah (ﷺ) said to her:
"If it is menstrual blood then it is blood that is black and recognizable, so
stop prying, and if it is other than that then perform Wudu', for it is just a
vein."
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ،
عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، - وَهُوَ ابْنُ عَلْقَمَةَ بْنِ وَقَّاصٍ - عَنِ
ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ أَبِي
حُبَيْشٍ، أَنَّهَا كَانَتْ تُسْتَحَاضُ فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم " إِذَا كَانَ دَمُ الْحَيْضِ - فَإِنَّهُ دَمٌ أَسْوَدُ يُعْرَفُ -
فَأَمْسِكِي عَنِ الصَّلاَةِ وَإِذَا كَانَ الآخَرُ فَتَوَضَّئِي فَإِنَّمَا هُوَ
عِرْقٌ " . قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ
هَذَا مِنْ كِتَابِهِ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 362 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 3 الكتاب, Hadith 14 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 3 الكتاب, Hadith 362 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from 'Aishah that Fatimah bint Abi Hubaish suffered from
Istihadah. The Messenger of Allah (ﷺ) said to her:
"Menstrual blood is blood that is black and recognizable, so if it is like that,
then stop praying, and if it is otherwise, then perform Wudu' and pray." Abu
'Abdur-Rahman said: Others reported this Hadith, and none of them mentioned what
Ibn 'Adi mentioned, and Allah knows best.
وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ،
مِنْ حِفْظِهِ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ
عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ فَاطِمَةَ بِنْتَ أَبِي حُبَيْشٍ، كَانَتْ
تُسْتَحَاضُ فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ دَمَ
الْحَيْضِ دَمٌ أَسْوَدُ يُعْرَفُ فَإِذَا كَانَ ذَلِكِ فَأَمْسِكِي عَنِ
الصَّلاَةِ فَإِذَا كَانَ الآخَرُ فَتَوَضَّئِي وَصَلِّي " . قَالَ أَبُو
عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَدْ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ غَيْرُ وَاحِدٍ وَلَمْ يَذْكُرْ
أَحَدٌ مِنْهُمْ مَا ذَكَرَ ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ وَاللَّهُ تَعَالَى أَعْلَمُ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 363 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 3 الكتاب, Hadith 15 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 3 الكتاب, Hadith 363 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that 'Aishah said:
"Fatimah bint Abi Hubaish suffered from Istihadah and she asked the Prophet (ﷺ):
'O Messenger of Allah, I suffer from Istihadah and I do not become pure; should
I stop praying?' The Messenger of Allah (ﷺ) said: 'That is a vein and is not
menstruation. When your period comes, stop praying, and when it goes wash the
traces of blood from yourself and do Wudu'. That is a vein and is not
menstruation.'" It was said to him (one of the narrators): "What about Ghusl?"
He said: "No one is in doubt about that."
أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ حَبِيبِ بْنِ عَرَبِيٍّ، عَنْ حَمَّادٍ، عَنْ هِشَامِ
بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتِ اسْتُحِيضَتْ فَاطِمَةُ
بِنْتُ أَبِي حُبَيْشٍ فَسَأَلَتِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ يَا
رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أُسْتَحَاضُ فَلاَ أَطْهُرُ أَفَأَدَعُ الصَّلاَةَ قَالَ
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّمَا ذَلِكِ عِرْقٌ وَلَيْسَتْ
بِالْحِيضَةِ فَإِذَا أَقْبَلَتِ الْحِيضَةُ فَدَعِي الصَّلاَةَ وَإِذَا أَدْبَرَتْ
فَاغْسِلِي عَنْكِ الدَّمَ وَتَوَضَّئِي وَصَلِّي فَإِنَّمَا ذَلِكِ عِرْقٌ
وَلَيْسَتْ بِالْحَيْضَةِ " . قِيلَ لَهُ فَالْغُسْلُ قَالَ " وَذَلِكَ لاَ
يَشُكُّ فِيهِ أَحَدٌ " . قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَدْ رَوَى هَذَا
الْحَدِيثَ غَيْرُ وَاحِدٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ وَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ "
وَتَوَضَّئِي " . غَيْرُ حَمَّادٍ وَاللَّهُ تَعَالَى أَعْلَمُ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 364 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 3 الكتاب, Hadith 16 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 3 الكتاب, Hadith 364 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that 'Aishah said:
"Fatimah bint Abi Hubaish said to the Messenger of Allah (ﷺ): 'O Messenger of
Allah (ﷺ), I do not become pure. Should I stop praying?' The Messenger of Allah
(ﷺ) said: 'That is a vein and is not menstruation. When your period comes, stop
praying, and when it has passed, then wash the blood from yourself and pray.'"
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ هِشَامِ
بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ فَاطِمَةَ بِنْتَ أَبِي
حُبَيْشٍ، أَتَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ يَا رَسُولَ
اللَّهِ إِنِّي أُسْتَحَاضُ فَلاَ أَطْهُرُ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم " إِنَّمَا ذَلِكِ عِرْقٌ وَلَيْسَتْ بِالْحِيضَةِ فَإِذَا أَقْبَلَتِ
الْحِيضَةُ فَأَمْسِكِي عَنِ الصَّلاَةِ وَإِذَا أَدْبَرَتْ فَاغْسِلِي عَنْكِ
الدَّمَ وَصَلِّي " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 365 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 3 الكتاب, Hadith 17 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 3 الكتاب, Hadith 365 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that 'Aishah said:
Fatimah bint Abi Hubaish said to the Messenger of Allah (ﷺ): "O Messenger of
Allah (ﷺ), I do not become pure. Should I stop praying?" The Messenger of Allah
(ﷺ) said: "That is a vein and is not menstruation. When your period comes, stop
praying, and when the same amount of time as your regular period has passed,
then wash the blood from yourself and pray."
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ،
عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ قَالَتْ فَاطِمَةُ بِنْتُ أَبِي حُبَيْشٍ لِرَسُولِ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لاَ أَطْهُرُ أَفَأَدَعُ الصَّلاَةَ فَقَالَ رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّمَا ذَلِكِ عِرْقٌ وَلَيْسَتْ بِالْحِيضَةِ
فَإِذَا أَقْبَلَتِ الْحِيضَةُ فَدَعِي الصَّلاَةَ وَإِذَا ذَهَبَ قَدْرُهَا
فَاغْسِلِي عَنْكِ الدَّمَ وَصَلِّي " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 366 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 3 الكتاب, Hadith 18 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 3 الكتاب, Hadith 366 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from 'Aishah that the daughter of Abu Hubaish said:
"O Messenger of Allah, I do not become pure, so should I stop praying? He said:
"no, that is a vein." - (One of the narrators) Khalid said, in what I read from
him - "and it is not menstruation, so when your period comes, stop praying, and
when it goes, wash the blood from yourself and pray."
أَخْبَرَنَا أَبُو الأَشْعَثِ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، قَالَ
سَمِعْتُ هِشَامًا، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ بِنْتَ أَبِي
حُبَيْشٍ، قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي لاَ أَطْهُرُ أَفَأَتْرُكُ
الصَّلاَةَ قَالَ " لاَ إِنَّمَا هُوَ عِرْقٌ " . قَالَ خَالِدٌ وَفِيمَا
قَرَأْتُ عَلَيْهِ " وَلَيْسَتْ بِالْحِيضَةِ فَإِذَا أَقْبَلَتِ الْحِيضَةُ
فَدَعِي الصَّلاَةَ وَإِذَا أَدْبَرَتْ فَاغْسِلِي عَنْكِ الدَّمَ ثُمَّ صَلِّي "
.
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 367 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 3 الكتاب, Hadith 19 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 3 الكتاب, Hadith 367 الحديث
|
|
(7) Chapter: Yellowish And Brownish Discharge (7) باب الصُّفْرَةِ وَالْكُدْرَةِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Muhammad said:
"Umm 'Atiyah said: 'We used not to regard yellowish and brownish discharge as
anything important.'"
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ زُرَارَةَ، قَالَ أَنْبَأَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ
أَيُّوبَ، عَنْ مُحَمَّدٍ، قَالَ قَالَتْ أُمُّ عَطِيَّةَ كُنَّا لاَ نَعُدُّ
الصُّفْرَةَ وَالْكُدْرَةَ شَيْئًا .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 368 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 3 الكتاب, Hadith 20 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 3 الكتاب, Hadith 368 الحديث
|
|
(8) Chapter: How To Interact With A Menstruating Woman And The Interpretation Of
The Saying Of Allah: They Ask You Concerning Menstruation. Say: "That Is An Adha
(A Harmful Thing), Therefore, Keep Away From Women During Menses And Go Not Unto
Them Till They Are Purified." [1] (8) باب مَا يُنَالُ مِنَ الْحَائِضِ وَتَأْوِيلِ
قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ { وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الْمَحِيضِ قُلْ هُوَ أَذًى
فَاعْتَزِلُوا النِّسَاءَ فِي الْمَحِيضِ } الآيَةَ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Anas said:
"When one of their womenfolk menstruated, the Jews would not eat or drink with
them, or mix with them in their houses. They (the Companions) asked the Prophet
of Allah (ﷺ) about that, and Allah, the Mighty and Sublime, revealed the Ayah:
They ask you concerning menstruation. Say: "That is an Adha (a harmful
thing).[2] So the Messenger of Allah (ﷺ) commanded them to eat and drink with
them (menstruating women) and to mix them in their houses, and to do everything
with them except intercourse. The Jews said: 'The Messenger of Allah (ﷺ) does
not leave anything of our affairs except he goes against it.' Usaid bin Hudair
and 'Abbad bin Bishr went and told the Messenger of Allah (ﷺ) and they said:
'Should we have intercourse with them when they are menstruating?' The
expression of the Messenger of Allah (ﷺ) changed greatly until we thought he was
angry with them, and they left. Then the Messenger of Allah (ﷺ) received a gift
of milk, so he sent someone to bring them back and he gave them some to drink,
so we knew that he was not angry with them." [1] Al-Baqarah 2:222 [2] Al-Baqarah
2:222
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ
حَرْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ،
قَالَ كَانَتِ الْيَهُودُ إِذَا حَاضَتِ الْمَرْأَةُ مِنْهُمْ لَمْ يُؤَاكِلُوهُنَّ
وَلاَ يُشَارِبُوهُنَّ وَلاَ يُجَامِعُوهُنَّ فِي الْبُيُوتِ فَسَأَلُوا النَّبِيَّ
صلى الله عليه وسلم فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ { وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ
الْمَحِيضِ قُلْ هُوَ أَذًى } الآيَةَ فَأَمَرَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم أَنْ يُؤَاكِلُوهُنَّ وَيُشَارِبُوهُنَّ وَيُجَامِعُوهُنَّ فِي
الْبُيُوتِ وَأَنْ يَصْنَعُوا بِهِنَّ كُلَّ شَىْءٍ مَا خَلاَ الْجِمَاعَ .
فَقَالَتِ الْيَهُودُ مَا يَدَعُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم شَيْئًا مِنْ
أَمْرِنَا إِلاَّ خَالَفَنَا . فَقَامَ أُسَيْدُ بْنُ حُضَيْرٍ وَعَبَّادُ بْنُ
بِشْرٍ فَأَخْبَرَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالاَ أَنُجَامِعُهُنَّ
فِي الْمَحِيضِ فَتَمَعَّرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم تَمَعُّرًا
شَدِيدًا حَتَّى ظَنَنَّا أَنَّهُ قَدْ غَضِبَ فَقَامَا فَاسْتَقْبَلَ رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم هَدِيَّةَ لَبَنٍ فَبَعَثَ فِي آثَارِهِمَا
فَرَدَّهُمَا فَسَقَاهُمَا فَعُرِفَ أَنَّهُ لَمْ يَغْضَبْ عَلَيْهِمَا .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 369 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 3 الكتاب, Hadith 21 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 3 الكتاب, Hadith 369 الحديث
|
|
(9) Chapter: Mentioning What Is Required Of A Persom Who Had Intercourse With His
Wife During Her Period, While Knowing That Allah Has Forbidden That (9) باب
ذِكْرِ مَا يَجِبُ عَلَى مَنْ أَتَى حَلِيلَتَهُ فِي حَالِ حَيْضِهَا مَعَ عِلْمِهِ
بِنَهْىِ اللَّهِ تَعَالَى
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Ibn 'Abbas from the Prophet (ﷺ) concerning a man who has
had intercourse with his wife while she was menstruating:
"Let him give a Dinar or half a Dinar in charity."
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ شُعْبَةَ، قَالَ
حَدَّثَنِي الْحَكَمُ، عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ، عَنْ مِقْسَمٍ، عَنِ ابْنِ
عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي الرَّجُلِ يَأْتِي امْرَأَتَهُ
وَهِيَ حَائِضٌ يَتَصَدَّقُ بِدِينَارٍ أَوْ بِنِصْفِ دِينَارٍ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 370 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 3 الكتاب, Hadith 22 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 3 الكتاب, Hadith 370 الحديث
|
|
(10) Chapter: Lying Down With A Menstruating Woman In The Clothes She Wears When
Menstruating (10) باب مُضَاجَعَةِ الْحَائِضِ فِي ثِيَابِ حَيْضَتِهَا
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Umm Salamah narrated:
"While I was lying down with the Messenger of Allah (ﷺ) under a blanket, my
period came so I slipped away and put on the clothes I used to wear when I was
menstruating. The Messenger of Allah (ﷺ) said: 'Are you menstruating?' I said:
'Yes.' Then he called me to lie down with him under the blanket." This is the
wording of 'Ubaidullah bin Sa'eed.[1] [1] That is, one of the narrators in one
of the chains, as the author reported it through different chains, as he did
when it preceded, see No. 284.
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ
هِشَامٍ، ح وَأَنْبَأَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا مُعَاذُ
بْنُ هِشَامٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي ح، وَأَنْبَأَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ
مَسْعُودٍ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، - وَهُوَ ابْنُ الْحَارِثِ - قَالَ
حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو
سَلَمَةَ، أَنَّ زَيْنَبَ بِنْتَ أَبِي سَلَمَةَ، حَدَّثَتْهُ أَنَّ أُمَّ سَلَمَةَ
حَدَّثَتْهَا قَالَتْ، بَيْنَمَا أَنَا مُضْطَجِعَةٌ، مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم إِذْ حِضْتُ فَانْسَلَلْتُ فَأَخَذْتُ ثِيَابَ حَيْضَتِي فَقَالَ
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَنَفِسْتِ " . قُلْتُ نَعَمْ
فَدَعَانِي فَاضْطَجَعْتُ مَعَهُ فِي الْخَمِيلَةِ . وَاللَّفْظُ لِعُبَيْدِ
اللَّهِ بْنِ سَعِيدٍ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 371 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 3 الكتاب, Hadith 23 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 3 الكتاب, Hadith 371 الحديث
|
|
(11) Chapter: A Man Sleeping With His Woman Under One Blanket When She Is
Menstruating (11) باب نَوْمِ الرَّجُلِ مَعَ حَلِيلَتِهِ فِي الشِّعَارِ الْوَاحِدِ
وَهِيَ حَائِضٌ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that 'Aishah said:
"The Messenger of Allah (ﷺ) and I would sleep under a single blanket when I was
menstruating. If anything got on him from me, he would wash that spot and no
more, and pray in it, then come back. If anything got on it again from me, he
would do likewise and no more, and he would pray in it."
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ جَابِرِ
بْنِ صُبْحٍ، قَالَ سَمِعْتُ خِلاَسًا، يُحَدِّثُ عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كُنْتُ
أَنَا وَرَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم نَبِيتُ فِي الشِّعَارِ الْوَاحِدِ
وَأَنَا طَامِثٌ حَائِضٌ فَإِنْ أَصَابَهُ مِنِّي شَىْءٌ غَسَلَ مَكَانَهُ لَمْ
يَعْدُهُ ثُمَّ صَلَّى فِيهِ ثُمَّ يَعُودُ فَإِنْ أَصَابَهُ مِنِّي شَىْءٌ فَعَلَ
مِثْلَ ذَلِكَ غَسَلَ مَكَانَهُ لَمْ يَعْدُهُ وَصَلَّى فِيهِ .
Grade : Hasan by Darussalam التعديل : حسن عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 372 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 3 الكتاب, Hadith 24 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 3 الكتاب, Hadith 372 الحديث
|
|
(12) Chapter: Fondling The Menstruating Woman (12) باب مُبَاشَرَةِ الْحَائِضِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that 'Aishah said:
"The Messenger of Allah (ﷺ) would tell one of us, if she was menstruating, to
tie her Izar (waist wrap) tightly then he would fondle her."
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ،
عَنْ عَمْرِو بْنِ شُرَحْبِيلَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم يَأْمُرُ إِحْدَانَا إِذَا كَانَتْ حَائِضًا أَنْ تَشُدَّ
إِزَارَهَا ثُمَّ يُبَاشِرُهَا .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 373 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 3 الكتاب, Hadith 25 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 3 الكتاب, Hadith 373 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that 'Aishah said:
"If one of us was menstruating, the Messenger of Allah (ﷺ) would tell her to put
on an Izar (waist wrap) then he would fondle her."
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا جَرِيرٌ، عَنْ
مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَتْ
إِحْدَانَا إِذَا حَاضَتْ أَمَرَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ
تَتَّزِرَ ثُمَّ يُبَاشِرُهَا .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 374 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 3 الكتاب, Hadith 26 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 3 الكتاب, Hadith 374 الحديث
|
|
(13) Chapter: What The Messenger Of Allah (PBUH) Would Do When One Of His Wives
Menstruated (13) باب ذِكْرِ مَا كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَصْنَعُهُ
إِذَا حَاضَتْ إِحْدَى نِسَائِهِ .
Jumai' bin 'Umair said:
"I entered upon 'Aishah with my mother and maternal aunt, and we asked her what
the Prophet (ﷺ) used to do when one of (his wives) was menstruating. She said:
He would tell us, when when of us menstruated, to wrap a wide Izar around
herself then he would embrace her chest and breasts.
أَخْبَرَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، عَنِ ابْنِ عَيَّاشٍ، - وَهُوَ أَبُو بَكْرٍ
- عَنْ صَدَقَةَ بْنِ سَعِيدٍ، ثُمَّ ذَكَرَ كَلِمَةً مَعْنَاهَا حَدَّثَنَا
جُمَيْعُ بْنُ عُمَيْرٍ، قَالَ دَخَلْتُ عَلَى عَائِشَةَ مَعَ أُمِّي وَخَالَتِي
فَسَأَلَتَاهَا كَيْفَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَصْنَعُ إِذَا
حَاضَتْ إِحْدَاكُنَّ قَالَتْ كَانَ يَأْمُرُنَا إِذَا حَاضَتْ إِحْدَانَا أَنْ
تَتَّزِرَ بِإِزَارٍ وَاسِعٍ ثُمَّ يَلْتَزِمُ صَدْرَهَا وَثَدْيَيْهَا .
Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 375 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 3 الكتاب, Hadith 27 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 3 الكتاب, Hadith 375 الحديث
|