It was narrated that Al-Aswad said:
"The final words of the Adhan of Bilal were: 'Allahu Akbar, Allahu Akbar, Allahu
Akbar; La ilaha illallah (Allah is the Greatest, Allah is the Greatest, there is
none worthy of worship except Allah.)'"
أَخْبَرَنَا سُوَيْدٌ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ
مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، قَالَ كَانَ آخِرُ أَذَانِ بِلاَلٍ
اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ .
Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 7 الكتاب, Hadith 651 | In-book reference مرجع التصنيف : 7 الكتاب, Hadith 657 الحديث
Sunnah السنة
Hadith الحديث
(Another chain that) from Ibrahim, from Al-Aswad, with similar narration.
أَخْبَرَنَا سُوَيْدٌ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ
الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، مِثْلَ ذَلِكَ .
Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 7 الكتاب, Hadith 652 | In-book reference مرجع التصنيف : 7 الكتاب, Hadith 658 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Muharib bin Dithar said:
"Al-Aswad bin Yazid narrated to me from Abu Mahdhurah that the final words of
the Adhan are: 'La ilaha illahha (there is none worthy of worship except
Allah).'"
أَخْبَرَنَا سُوَيْدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ يُونُسَ بْنِ أَبِي
إِسْحَاقَ، عَنْ مُحَارِبِ بْنِ دِثَارٍ، قَالَ حَدَّثَنِي الأَسْوَدُ بْنُ
يَزِيدَ، عَنْ أَبِي مَحْذُورَةَ، أَنَّ آخِرَ الأَذَانِ، لاَ إِلَهَ إِلاَّ
اللَّهُ .
Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 7 الكتاب, Hadith 653 | In-book reference مرجع التصنيف : 7 الكتاب, Hadith 659 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that 'Amr bin Aws said:
"A man of Thaqif told us that he heard the caller of the Messenger of Allah (ﷺ)
on a rainy night during a journey saying: 'Hayya 'ala as-salah, Hayya 'ala
al'falah, sallu fi rihalikum (Come to prayer, come to prosperity, pray in your
dwellings).'"
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ،
عَنْ عَمْرِو بْنِ أَوْسٍ، يَقُولُ أَنْبَأَنَا رَجُلٌ، مِنْ ثَقِيفٍ أَنَّهُ
سَمِعَ مُنَادِيَ النَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم يَعْنِي فِي لَيْلَةٍ مَطِيرَةٍ
فِي السَّفَرِ يَقُولُ حَىَّ عَلَى الصَّلاَةِ حَىَّ عَلَى الْفَلاَحِ صَلُّوا فِي
رِحَالِكُمْ .
Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 7 الكتاب, Hadith 654 | In-book reference مرجع التصنيف : 7 الكتاب, Hadith 660 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Nafi' that Ibn 'Umar gave a call to prayer on a cold and
windy night, and he said:
"Pray where you are, for the Prophet (ﷺ) used to order the Mu'adhdhin, if it was
a cold and rainy night, to say: 'Pray in your dwellings.'"
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ، أَذَّنَ
بِالصَّلاَةِ فِي لَيْلَةٍ ذَاتِ بَرْدٍ وَرِيحٍ فَقَالَ أَلاَ صَلُّوا فِي
الرِّحَالِ فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَأْمُرُ
الْمُؤَذِّنَ إِذَا كَانَتْ لَيْلَةٌ بَارِدَةٌ ذَاتُ مَطَرٍ يَقُولُ أَلاَ صَلُّوا
فِي الرِّحَالِ .
Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 7 الكتاب, Hadith 655 | In-book reference مرجع التصنيف : 7 الكتاب, Hadith 661 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ja'far bin Muhammad narrated from his father, that Jabir bin 'Abdullah said:
"The Messenger of Allah (ﷺ) traveled until he came to 'Arafah, where he found
that the tent had been pitched for him in Namirah, so he stopped there. Then
when the sun had passed its zenith he called for Qaswa'[1] and she was saddled
for him. Then when he reached the bottom of the valley he addressed the people.
Then Bilal called the Adhan, then he said the Iqamah and he prayed Zuhr, then he
said the Iqamah and prayed 'Asr, and he did not offer any prayer in between
them." [1] The name of the Prophet's (ﷺ) mount which was a she-camel.
أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَارُونَ، قَالَ حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ
إِسْمَاعِيلَ، قَالَ أَنْبَأَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ
جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ سَارَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
حَتَّى أَتَى عَرَفَةَ فَوَجَدَ الْقُبَّةَ قَدْ ضُرِبَتْ لَهُ بِنَمِرَةَ فَنَزَلَ
بِهَا حَتَّى إِذَا زَاغَتِ الشَّمْسُ أَمَرَ بِالْقَصْوَاءِ فَرُحِّلَتْ لَهُ
حَتَّى إِذَا انْتَهَى إِلَى بَطْنِ الْوَادِي خَطَبَ النَّاسَ ثُمَّ أَذَّنَ
بِلاَلٌ ثُمَّ أَقَامَ فَصَلَّى الظُّهْرَ ثُمَّ أَقَامَ فَصَلَّى الْعَصْرَ وَلَمْ
يُصَلِّ بَيْنَهُمَا شَيْئًا .
Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 7 الكتاب, Hadith 656 | In-book reference مرجع التصنيف : 7 الكتاب, Hadith 662 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Jabir bin 'Abdullah said:
"The Messenger of Allah (ﷺ) moved until he came to Al-Muzdalifah, where he
prayed Maghrib and 'Isha' with one Adhan and two Iqamahs, and he did not offer
any prayer in between them."
أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَارُونَ، قَالَ حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ
إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ
جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ دَفَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
حَتَّى انْتَهَى إِلَى الْمُزْدَلِفَةِ فَصَلَّى بِهَا الْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ
بِأَذَانٍ وَإِقَامَتَيْنِ وَلَمْ يُصَلِّ بَيْنَهُمَا شَيْئًا .
Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 7 الكتاب, Hadith 657 | In-book reference مرجع التصنيف : 7 الكتاب, Hadith 663 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Sa'eed bin Jubair said concerning Ibn 'Umar:
"We were with him (Ibn 'Umar) in Jam' (Muzdalifah), and he called the Adhan,
then the Iqamah, then he led us in praying Maghrib. Then he said: 'The prayer,'
and he led us in praying 'Isha', two Rak'ahs. I said: 'What is this prayer?' He
said: 'This is how I prayed with the Messenger of Allah (ﷺ) in this place.'"
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا شَرِيكٌ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ
كُهَيْلٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ كُنَّا مَعَهُ
بِجَمْعٍ فَأَذَّنَ ثُمَّ أَقَامَ فَصَلَّى بِنَا الْمَغْرِبَ ثُمَّ قَالَ
الصَّلاَةَ . فَصَلَّى بِنَا الْعِشَاءَ رَكْعَتَيْنِ فَقُلْتُ مَا هَذِهِ
الصَّلاَةُ قَالَ هَكَذَا صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي
هَذَا الْمَكَانِ .
Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 7 الكتاب, Hadith 658 | In-book reference مرجع التصنيف : 7 الكتاب, Hadith 664 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Sa'eed bin Jubair that he prayed Maghrib and 'Isha' in Jam'
(Muzdalifah) with one Iqamah, then he narrated that Ibn 'Umar had done that, and
Ibn 'Umar narrated that the Prophet (ﷺ) had done that.
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ،
قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، وَسَلَمَةِ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْ
سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، أَنَّهُ صَلَّى الْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ بِجَمْعٍ
بِإِقَامَةٍ وَاحِدَةٍ ثُمَّ حَدَّثَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّهُ صَنَعَ مِثْلَ
ذَلِكَ وَحَدَّثَ ابْنُ عُمَرَ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَنَعَ مِثْلَ
ذَلِكَ .
Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 7 الكتاب, Hadith 659 | In-book reference مرجع التصنيف : 7 الكتاب, Hadith 665 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Ibn 'Umar that he prayed in Jam'a with the Messenger of
Allah (ﷺ)with one Iqamah.
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، - وَهُوَ ابْنُ أَبِي خَالِدٍ - قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو
إِسْحَاقَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ صَلَّى مَعَ
رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِجَمْعٍ بِإِقَامَةٍ وَاحِدَةٍ .
Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 7 الكتاب, Hadith 660 | In-book reference مرجع التصنيف : 7 الكتاب, Hadith 666 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Salim, from his father, that the Prophet (ﷺ) joined them
(Maghrib and 'Isha') in Al-Muzdalifah, and he prayed each of them with an
Iqamah, and he did not offer any voluntary prayer before or after either of
them.
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ وَكِيعٍ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ
أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جَمَعَ بَيْنَهُمَا بِالْمُزْدَلِفَةِ صَلَّى كُلَّ
وَاحِدَةٍ مِنْهُمَا بِإِقَامَةٍ وَلَمْ يَتَطَوَّعْ قَبْلَ وَاحِدَةٍ مِنْهُمَا
وَلاَ بَعْدُ .
English reference : Vol. 1 الجزء, Book 7 الكتاب, Hadith 661 | In-book reference مرجع التصنيف : 7 الكتاب, Hadith 667 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from 'Abdur-Rahman bin Abi Sa'eed that his father said:
"On the day of Al-Khandaq the idolators kept us from praying Zuhr until the sun
had gone down; that was before the revelation concerning fighting was revealed.
Then Allah, the Mighty and Sublime, revealed: Allah sufficed for the believers
in the fighting.[1] The Messenger of Allah (ﷺ) commanded Bilal to say the Iqamah
for Zuhr prayer, and he offered it just as he used to offer it on time. Then he
said the Iqamah for 'Asr and he offered it just as he used to offer it on time.
Then he called the Adhan for Maghrib and offered it on time." [1] Al-Ahzab
33:25.
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا
ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ عَبْدِ
الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ شَغَلَنَا الْمُشْرِكُونَ
يَوْمَ الْخَنْدَقِ عَنْ صَلاَةِ الظُّهْرِ، حَتَّى غَرَبَتِ الشَّمْسُ وَذَلِكَ
قَبْلَ أَنْ يَنْزِلَ فِي الْقِتَالِ مَا نَزَلَ فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ
{ وَكَفَى اللَّهُ الْمُؤْمِنِينَ الْقِتَالَ } فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم بِلاَلاً فَأَقَامَ لِصَلاَةِ الظُّهْرِ فَصَلاَّهَا كَمَا كَانَ
يُصَلِّيهَا لِوَقْتِهَا ثُمَّ أَقَامَ لِلْعَصْرِ فَصَلاَّهَا كَمَا كَانَ
يُصَلِّيهَا فِي وَقْتِهَا ثُمَّ أَذَّنَ لِلْمَغْرِبِ فَصَلاَّهَا كَمَا كَانَ
يُصَلِّيهَا فِي وَقْتِهَا .
Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 7 الكتاب, Hadith 662 | In-book reference مرجع التصنيف : 7 الكتاب, Hadith 668 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Abu 'Ubaidah said:
"Abdullah said: 'The idolators kept the Prophet (ﷺ) from (offering) four prayers
on the day of Al-Khandaq, so he commanded Bilal to call the Adhan, then he said
the Iqamah and prayed Zuhr, then he said the Iqamah and prayed 'Asr, then he
said the Iqamah and prayed the Maghrib, then he said the Iqamah and prayed
'Isha'.'"
أَخْبَرَنَا هَنَّادٌ، عَنْ هُشَيْمٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ نَافِعِ بْنِ
جُبَيْرٍ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ، قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ إِنَّ الْمُشْرِكِينَ
شَغَلُوا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عَنْ أَرْبَعِ صَلَوَاتٍ يَوْمَ
الْخَنْدَقِ فَأَمَرَ بِلاَلاً فَأَذَّنَ ثُمَّ أَقَامَ فَصَلَّى الظُّهْرَ ثُمَّ
أَقَامَ فَصَلَّى الْعَصْرَ ثُمَّ أَقَامَ فَصَلَّى الْمَغْرِبَ ثُمَّ أَقَامَ
فَصَلَّى الْعِشَاءَ .
Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 7 الكتاب, Hadith 663 | In-book reference مرجع التصنيف : 7 الكتاب, Hadith 669 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'Abdullah bin Mas'ud said:
"We were fighting a battle and the idolators kept us from praying Zuhr, 'Asr,
Maghrib and 'Isha'. When the idolators went away, the Messenger of Allah
commanded a caller to say Iqamah for Zuhr prayer, and we prayed. Then he said
the Iqamah for 'Asr, and we prayed, and he said the Iqamah for Maghrib and we
prayed, and he said the Iqamah for 'Isha' and we prayed. Then we went around
among us and said: 'There is no group on Earth who is remembering Allah, the
Mighty and Sublime, except you.'"
أَخْبَرَنَا الْقَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ دِينَارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حُسَيْنُ
بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ زَائِدَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ،
قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ، أَنَّ أَبَا الزُّبَيْرِ الْمَكِّيَّ، حَدَّثَهُمْ عَنْ
نَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ، أَنَّ أَبَا عُبَيْدَةَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ
مَسْعُودٍ، حَدَّثَهُمْ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ قَالَ كُنَّا فِي
غَزْوَةٍ فَحَبَسَنَا الْمُشْرِكُونَ عَنْ صَلاَةِ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ
وَالْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ فَلَمَّا انْصَرَفَ الْمُشْرِكُونَ أَمَرَ رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مُنَادِيًا فَأَقَامَ لِصَلاَةِ الظُّهْرِ فَصَلَّيْنَا
وَأَقَامَ لِصَلاَةِ الْعَصْرِ فَصَلَّيْنَا وَأَقَامَ لِصَلاَةِ الْمَغْرِبِ
فَصَلَّيْنَا وَأَقَامَ لِصَلاَةِ الْعِشَاءِ فَصَلَّيْنَا ثُمَّ طَافَ عَلَيْنَا
فَقَالَ " مَا عَلَى الأَرْضِ عِصَابَةٌ يَذْكُرُونَ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ
غَيْرُكُمْ " .
Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 7 الكتاب, Hadith 664 | In-book reference مرجع التصنيف : 7 الكتاب, Hadith 670 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Mu'awiyah bin Hudaij that the Meseenger of Allah (ﷺ) prayed
one day and said the Taslim when there was still a Rak'ah left of the prayer. A
man caught up with him and said:
'You forgot a Rak'ah of the prayer!' So he came back into the Masjid and told
Bilal to call the Iqamah for prayer, then he led the people in praying one
Rak'ah. I told the people about that and they said to me: 'Do you know who that
man was?' I said: 'No, not unless I see him.'. Then he paased by me and I said:
'This is he.' They said: 'This is Talha bin 'Ubaidullah.'"
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي
حَبِيبٍ، أَنَّ سُوَيْدَ بْنَ قَيْسٍ، حَدَّثَهُ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ حُدَيْجٍ،
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلَّى يَوْمًا فَسَلَّمَ وَقَدْ
بَقِيَتْ مِنَ الصَّلاَةِ رَكْعَةٌ فَأَدْرَكَهُ رَجُلٌ فَقَالَ نَسِيتَ مِنَ
الصَّلاَةِ رَكْعَةً فَدَخَلَ الْمَسْجِدَ وَأَمَرَ بِلاَلاً فَأَقَامَ الصَّلاَةَ
فَصَلَّى لِلنَّاسِ رَكْعَةً فَأَخْبَرْتُ بِذَلِكَ النَّاسَ فَقَالُوا لِي
أَتَعْرِفُ الرَّجُلَ قُلْتُ لاَ إِلاَّ أَنْ أَرَاهُ فَمَرَّ بِي فَقُلْتُ هَذَا
هُوَ . قَالُوا هَذَا طَلْحَةُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ .
Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 7 الكتاب, Hadith 665 | In-book reference مرجع التصنيف : 7 الكتاب, Hadith 671 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ
شُعْبَةَ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ
رُبَيِّعَةَ، أَنَّهُ كَانَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي سَفَرٍ
فَسَمِعَ صَوْتَ رَجُلٍ يُؤَذِّنُ فَقَالَ مِثْلَ قَوْلِهِ ثُمَّ قَالَ إِنَّ هَذَا
لَرَاعِي غَنَمٍ أَوْ عَازِبٌ عَنْ أَهْلِهِ . فَنَظَرُوا فَإِذَا هُوَ رَاعِي
غَنَمٍ . | In-book reference مرجع التصنيف : 7 الكتاب, Hadith 672 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
[It was narrated from 'Abdullah bin Rubayyi'ah that he was with the Messenger of
Allah (ﷺ) on a journey and he heard the voice of a man calling the Adhan, and he
said what he said. When he reached the words:
Ashhadu anna Muhammadan Rasul-Allah (I bear witness that Muhammad is the
Messenger of Allah), - Al-Hakam said, "I did not hear this from Ibn Abi Lailah"
- the Messenger of Allah (ﷺ) said: "This is a shepherd of a man who is away from
his family." He went down into the valley and found a shepherd, standing by a
dead sheep. He said: "Do you think that this is worthless to its owners?" They
said: "Yes." He said: "This world is more worthless to Allah than this (dead
sheep) is to its owners."]
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ
شُعْبَةَ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ
رُبَيِّعَةَ، أَنَّهُ كَانَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي سَفَرٍ
فَسَمِعَ صَوْتَ رَجُلٍ يُؤَذِّنُ حَتَّى إِذَا بَلَغَ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا
رَسُولُ اللَّهِ - قَالَ الْحَكَمُ لَمْ أَسْمَعْ هَذَا عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى -
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ هَذَا لَرَاعِي غَنَمٍ أَوْ
رَجُلٌ عَازِبٌ عَنْ أَهْلِهِ " . فَهَبَطَ الْوَادِيَ فَإِذَا هُوَ بِرَاعِي
غَنَمٍ وَإِذَا هُوَ بِشَاةٍ مَيِّتَةٍ قَالَ " أَتَرَوْنَ هَذِهِ هَيِّنَةً
عَلَى أَهْلِهَا " . قَالُوا نَعَمْ . قَالَ " الدُّنْيَا أَهْوَنُ عَلَى
اللَّهِ مِنْ هَذِهِ عَلَى أَهْلِهَا " .
Grade : Hasan by Darussalam التعديل : حسن عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 7 الكتاب, Hadith 666 | In-book reference مرجع التصنيف : 7 الكتاب, Hadith 673 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that 'Uqbah bin 'Amir said:
"I heard the Messenger of Allah (ﷺ) say: 'Your Lord is pleased with a shepherd
high in the mountains who calls the Adhan for the prayer and prays. Allah says:
'Look at this slave of Mine; he calls the Adhan and Iqamah for the prayer and
fears Me. I have forgiven My slave and admitted him to Paradise.'"
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ عَمْرِو
بْنِ الْحَارِثِ، أَنَّ أَبَا عُشَّانَةَ الْمَعَافِرِيَّ، حَدَّثَهُ عَنْ عُقْبَةَ
بْنِ عَامِرٍ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ "
يَعْجَبُ رَبُّكَ مِنْ رَاعِي غَنَمٍ فِي رَأْسِ شَظِيَّةِ الْجَبَلِ يُؤَذِّنُ
بِالصَّلاَةِ وَيُصَلِّي فَيَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ انْظُرُوا إِلَى عَبْدِي
هَذَا يُؤَذِّنُ وَيُقِيمُ الصَّلاَةَ يَخَافُ مِنِّي قَدْ غَفَرْتُ لِعَبْدِي
وَأَدْخَلْتُهُ الْجَنَّةَ " .
Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 7 الكتاب, Hadith 667 | In-book reference مرجع التصنيف : 7 الكتاب, Hadith 674 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Rifa'ah bin Rafi' that while the Messenger of Allah (ﷺ) was
sitting in the row for prayer. The Hadith. [1] [1]With this chain, At-Tirmidhi
recorded it (No. 302) and An-Nasai in Al-Kubra (No. 1631). It is the narration
about the man who prayed incorrectly, and in it, the Prophet instructed him:
"Then Tashhad, then say the Iqamah." And they say that the meaning of Tashhad
here is call the Adhan. An-Nasai recorded the Hadith with different chains
(1054, 1137, 1314,1315). Whereas the wording narrated by At- Tirmidhi, and the
author in Al-Kubra, mentions what the author mentioned in the chapter, the other
cited versions that An-Nasai in this hook quoted do not. So it is as if he
narrated the chain here for Hadith, indicating the same version that At-Tirmidhi
narrated, and he himself in Al-Kubra, but he did not want to narrate the actual
text here. Abu Dawud also narrated it with the order for the Adhan and Iqamah,
through a different route of transmission (No. 861). And it is among the proofs
used for the view that the Adhan and Iqamah are obligatory - since it has been
ordered in the Hadith of the one who prayed incorrectly.
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عَلِيِّ بْنِ يَحْيَى بْنِ خَلاَّدِ بْنِ رِفَاعَةَ بْنِ
رَافِعٍ الزَّرْقِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ رِفَاعَةَ بْنِ رَافِعٍ،
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَيْنَا هُوَ جَالِسٌ فِي صَفِّ
الصَّلاَةِ الْحَدِيثَ .
Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 7 الكتاب, Hadith 668 | In-book reference مرجع التصنيف : 7 الكتاب, Hadith 675 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Abu Al-Muthanna, the Mu'adhdhin of the Jami' Masjid, said:
"I asked Ibn 'Umar about the Adhan and he said: 'At the time of the Messenger of
Allah (ﷺ), the phrases of the Adhan were recited twice and the phrases of Iqamah
once, except that you should say (the phrase) Qad qamat is-salah (prayer is
about to begin)twice. When we heard 'prayer is about to begin' we would perform
Wudu' and go out to pray.'"
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ تَمِيمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا
حَجَّاجٌ، عَنْ شُعْبَةَ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ، مُؤَذِّنَ مَسْجِدِ
الْعُرْيَانِ عَنْ أَبِي الْمُثَنَّى، مُؤَذِّنِ مَسْجِدِ الْجَامِعِ قَالَ
سَأَلْتُ ابْنَ عُمَرَ عَنِ الأَذَانِ، فَقَالَ كَانَ الأَذَانُ عَلَى عَهْدِ
رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَثْنَى مَثْنَى وَالإِقَامَةُ مَرَّةً مَرَّةً
إِلاَّ أَنَّكَ إِذَا قُلْتَ قَدْ قَامَتِ الصَّلاَةُ قَالَهَا مَرَّتَيْنِ فَإِذَا
سَمِعْنَا قَدْ قَامَتِ الصَّلاَةُ تَوَضَّأْنَا ثُمَّ خَرَجْنَا إِلَى الصَّلاَةِ
.
Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 7 الكتاب, Hadith 669 | In-book reference مرجع التصنيف : 7 الكتاب, Hadith 676 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Malik bin Al-Huwayrith said:
"The Messenger of Allah (ﷺ) said to me and to a companion of mine: 'When the
time for prayer comes, let the two of you call the Adhan then the two of you say
Iqamah, then let one of you lead the prayer.'"
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ خَالِدٍ
الْحَذَّاءِ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ مَالِكِ بْنِ الْحُوَيْرِثِ، قَالَ قَالَ
لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلِصَاحِبٍ لِي " إِذَا حَضَرَتِ
الصَّلاَةُ فَأَذِّنَا ثُمَّ أَقِيمَا ثُمَّ لْيَؤُمَّكُمَا أَحَدُكُمَا " .
Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 7 الكتاب, Hadith 670 | In-book reference مرجع التصنيف : 7 الكتاب, Hadith 677 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet (ﷺ) said:
"When the call for the prayer is given, the Shaitan takes to his heels, passing
wind loudly so that he will not hear the call to prayer. When the call to prayer
is finished, he comes back. And when the Iqamah is said, he again takes to his
heels, and after it is completed, he returns again to interfere between the
(praying) person and his heart, saying to him: 'Remember such and such, remember
such and such,' - things that he had not remembered - until he does not know how
many (Rak'ahs) he has prayed."
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ،
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِذَا
نُودِيَ لِلصَّلاَةِ أَدْبَرَ الشَّيْطَانُ وَلَهُ ضُرَاطٌ حَتَّى لاَ يَسْمَعَ
التَّأْذِينَ فَإِذَا قُضِيَ النِّدَاءُ أَقْبَلَ حَتَّى إِذَا ثُوِّبَ
بِالصَّلاَةِ أَدْبَرَ حَتَّى إِذَا قُضِيَ التَّثْوِيبُ أَقْبَلَ حَتَّى يَخْطِرَ
بَيْنَ الْمَرْءِ وَنَفْسِهِ يَقُولُ اذْكُرْ كَذَا اذْكُرْ كَذَا لِمَا لَمْ
يَكُنْ يَذْكُرُ حَتَّى يَظَلَّ الْمَرْءُ إِنْ يَدْرِي كَمْ صَلَّى " .
Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 7 الكتاب, Hadith 671 | In-book reference مرجع التصنيف : 7 الكتاب, Hadith 678 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:
"If the people knew what (virtue) there is in the call to prayer and the first
row, and they had no other way but to draw lots concerning them, they would draw
lots. If they knew what (virtue) there is in coming early for the prayer, they
would compete in doing so. And if they knew what (virtue) there is in 'Atamah
and Subh prayer, they would come even if they had to crawl."
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ سُمَىٍّ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ
أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لَوْ
يَعْلَمُ النَّاسُ مَا فِي النِّدَاءِ وَالصَّفِّ الأَوَّلِ ثُمَّ لَمْ يَجِدُوا
إِلاَّ أَنْ يَسْتَهِمُوا عَلَيْهِ لاَسْتَهَمُوا عَلَيْهِ وَلَوْ يَعْلَمُونَ مَا
فِي التَّهْجِيرِ لاَسْتَبَقُوا إِلَيْهِ وَلَوْ عَلِمُوا مَا فِي الْعَتَمَةِ
وَالصُّبْحِ لأَتَوْهُمَا وَلَوْ حَبْوًا " .
Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 7 الكتاب, Hadith 672 | In-book reference مرجع التصنيف : 7 الكتاب, Hadith 679 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that 'Uthman bin Abi Al-As said:
"I said: 'O Messenger of Allah, made me the Imam of my people.' He said: 'You
are their Imam, so consider the weakest among them and choose a Mu'adhdhin who
does not accept any payment for his Adhan.'"
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَفَّانُ، قَالَ
حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ الْجُرَيْرِيُّ، عَنْ
أَبِي الْعَلاَءِ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي الْعَاصِ، قَالَ
قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ اجْعَلْنِي إِمَامَ قَوْمِي . فَقَالَ " أَنْتَ
إِمَامُهُمْ وَاقْتَدِ بِأَضْعَفِهِمْ وَاتَّخِذْ مُؤَذِّنًا لاَ يَأْخُذُ عَلَى
أَذَانِهِ أَجْرًا " .
Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 7 الكتاب, Hadith 673 | In-book reference مرجع التصنيف : 7 الكتاب, Hadith 680 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Abu Sa'eed Al-Khudri that the Messenger of Allah (ﷺ) said:
"When you hear the call, say what the Mu'adhdhin says."
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ
يَزِيدَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم قَالَ " إِذَا سَمِعْتُمُ النِّدَاءَ فَقُولُوا مِثْلَ مَا يَقُولُ
الْمُؤَذِّنُ " .
Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 7 الكتاب, Hadith 674 | In-book reference مرجع التصنيف : 7 الكتاب, Hadith 681 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
An-Nasr bin Sufyan narrated that he heard Abu Hurairah say:
"We were with the Messenger of Allah (ﷺ) and Bilal stood up and gave the call.
When he fell silent the Messenger of Allah (ﷺ) said: 'Whoever says the same as
this (what the Mu'adhdhin) with certainty, he will enter Paradise.
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ عَمْرِو
بْنِ الْحَارِثِ، أَنَّ بُكَيْرَ بْنَ الأَشَجِّ، حَدَّثَهُ أَنَّ عَلِيَّ بْنَ
خَالِدٍ الزَّرْقِيَّ حَدَّثَهُ أَنَّ النَّضْرَ بْنَ سُفْيَانَ حَدَّثَهُ أَنَّهُ،
سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
فَقَامَ بِلاَلٌ يُنَادِي فَلَمَّا سَكَتَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم " مَنْ قَالَ مِثْلَ هَذَا يَقِينًا دَخَلَ الْجَنَّةَ " .
Grade : Hasan by Darussalam التعديل : حسن عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 7 الكتاب, Hadith 675 | In-book reference مرجع التصنيف : 7 الكتاب, Hadith 682 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Mujammi' bin Yahya Al-Ansari said:
"I was sitting with Abu Umamah bin Sahl bin Hunaif when the Mu'adhdhin called
the Adhan. He said: 'Allahu akbar; Allahu Akbar (Allah is the Greatest, Allah is
the Greatest),' and he (also) pronounced the takbir twice. Then he said:
'Ashhadu an la ialaha ill-Allah (I bear witness that there is none worthy of
worship except Allah),' and he also sent the testimony twice. Then he said:
'Ashhadu anna Muhammadan Rasul-Allah (I bear witness that Muhammad is the
Messenger of Allah),' and he (also) sent the testimony twice. Then he said:
'This is what Mu'awiyah bin Abi Sufyan told me, narrating from statement of the
Messenger of Allah.'"
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ،
عَنْ مُجَمِّعِ بْنِ يَحْيَى الأَنْصَارِيِّ، قَالَ كُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ أَبِي
أُمَامَةَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ فَأَذَّنَ الْمُؤَذِّنُ فَقَالَ اللَّهُ
أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ فَكَبَّرَ اثْنَتَيْنِ فَقَالَ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ
إِلاَّ اللَّهُ فَتَشَهَّدَ اثْنَتَيْنِ فَقَالَ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ
اللَّهِ فَتَشَهَّدَ اثْنَتَيْنِ ثُمَّ قَالَ حَدَّثَنِي هَكَذَا مُعَاوِيَةُ بْنُ
أَبِي سُفْيَانَ عَنْ قَوْلِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم .
Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 7 الكتاب, Hadith 676 | In-book reference مرجع التصنيف : 7 الكتاب, Hadith 683 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Abu Umamah bin Sahl said:
"I heard Mu'awiyah say: 'I heard the Messenger of Allah (ﷺ), when he heard the
Mu'adhdhin, repeating what he said.'"
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مِسْعَرٍ، عَنْ
مُجَمِّعٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلٍ، قَالَ سَمِعْتُ مُعَاوِيَةَ، - رضى
الله عنه - يَقُولُ سَمِعْتُ مِنْ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَسَمِعَ
الْمُؤَذِّنَ فَقَالَ مِثْلَ مَا قَالَ .
Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 7 الكتاب, Hadith 677 | In-book reference مرجع التصنيف : 7 الكتاب, Hadith 684 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that 'Alqamah bin Waqqas said:
"I was with Mu'awiyah when the Mu'adhdhin called the Adhan. Muawiyah said what
the Mu'adhdhin said, but when he said: 'Hayya 'alas-salah (come to prayer),' he
said: 'La hawla wa la quwwata illa Billah (There is no power and no strength
except with Allah);' and when he said: 'Hayya 'alal-falah (come to prosperity),'
he said: 'La hawla wa la quwwata illa Billah (There is no power and no strength
except with Allah).' After that he said what the Mu'adhdhin said, then he said:
'I heard the Messenger of Allah (ﷺ) saying exactly like that.'"
أَخْبَرَنَا مُجَاهِدُ بْنُ مُوسَى، وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَسَنِ الْمِقْسَمِيُّ،
قَالاَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ
يَحْيَى، أَنَّ عِيسَى بْنَ عُمَرَ، أَخْبَرَهُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ
عَلْقَمَةَ بْنِ وَقَّاصٍ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَقَّاصٍ، قَالَ إِنِّي عِنْدَ
مُعَاوِيَةَ إِذْ أَذَّنَ مُؤَذِّنُهُ فَقَالَ مُعَاوِيَةُ كَمَا قَالَ
الْمُؤَذِّنُ حَتَّى إِذَا قَالَ حَىَّ عَلَى الصَّلاَةِ قَالَ لاَ حَوْلَ وَلاَ
قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ فَلَمَّا قَالَ حَىَّ عَلَى الْفَلاَحِ قَالَ لاَ حَوْلَ
وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ وَقَالَ بَعْدَ ذَلِكَ مَا قَالَ الْمُؤَذِّنُ
ثُمَّ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ مِثْلَ ذَلِكَ
.
Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 7 الكتاب, Hadith 678 | In-book reference مرجع التصنيف : 7 الكتاب, Hadith 685 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'Abdullah bin 'Amr said:
"I heard the Messenger of Allah (ﷺ) say: 'When you hear the Mu'adhdhin then say
what he says, and do Salah upon me, for whoever does Salah upon me once, Allah
will Salah upon him ten (times). Then ask Allah to grant me Al-Wasilah, which is
a position in paradise which only one of the slaves of Allah will attain, and I
hope that I will be the one. Whoever asks for Al-Wasilah for me, will be
entitled to my intercession.'"
أَخْبَرَنَا سُوَيْدٌ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ حَيْوَةَ بْنِ
شُرَيْحٍ، أَنَّ كَعْبَ بْنَ عَلْقَمَةَ، سَمِعَ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ جُبَيْرٍ،
مَوْلَى نَافِعِ بْنِ عَمْرٍو الْقُرَشِيِّ يُحَدِّثُ أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ
اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو، يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
يَقُولُ " إِذَا سَمِعْتُمُ الْمُؤَذِّنَ فَقُولُوا مِثْلَ مَا يَقُولُ
وَصَلُّوا عَلَىَّ فَإِنَّهُ مَنْ صَلَّى عَلَىَّ صَلاَةً صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
عَشْرًا ثُمَّ سَلُوا اللَّهَ لِيَ الْوَسِيلَةَ فَإِنَّهَا مَنْزِلَةٌ فِي
الْجَنَّةِ لاَ تَنْبَغِي إِلاَّ لِعَبْدٍ مِنْ عِبَادِ اللَّهِ أَرْجُو أَنْ
أَكُونَ أَنَا هُوَ فَمَنْ سَأَلَ لِيَ الْوَسِيلَةَ حَلَّتْ لَهُ الشَّفَاعَةُ "
.
Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 7 الكتاب, Hadith 679 | In-book reference مرجع التصنيف : 7 الكتاب, Hadith 686 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Sa'd bin Abi Waqqas that the Messenger of Allah (ﷺ) said:
"Whoever says, when he hears the Mu'adhdhin: 'Ashhadu an la ilaha illallah
wahdahu la sharika lahu wa anna Muhammadan 'abduhu wa Rasuluhu, raditu Billahi
Rabban, wa bil-Islami dinan was bi Muhammadin Rasula (I bear witness that there
is none worthy of worship except Allah alone, with no partner or associate, and
that Muhammad is the His slave and Messenger; I am content with Allah as my
Lord, Islam as my religion and Muhammad as my Messenger),' his sins will be
forgiven."
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، عَنِ اللَّيْثِ، عَنِ الْحُكَيْمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ،
عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَنْ قَالَ حِينَ يَسْمَعُ الْمُؤَذِّنَ وَأَنَا
أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ وَأَنَّ
مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ رَضِيتُ بِاللَّهِ رَبًّا وَبِمُحَمَّدٍ رَسُولاً
وَبِالإِسْلاَمِ دِينًا غُفِرَ لَهُ ذَنْبُهُ " .
Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 7 الكتاب, Hadith 680 | In-book reference مرجع التصنيف : 7 الكتاب, Hadith 687 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Jabir said:
"The Messenger of Allah (ﷺ) said: 'Whoever says, when he hears the call to
prayer: "Allahumma rabba hadhihid-da'wat it-tammah was-salat il-qaimah, ati
Muahmmadan al-wasilah wal-fadilah, wab'athu maqaman mahmudan alladhi wa'adtahu
(O Allah, Lord of this perfect call and the prayer to be offered, grant Muhammad
the privilege (of interceding) and also the eminence, and resurrect him to the
praised position that you have promised),' will be granted my intercession on
the Day of Resurrection."
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَيَّاشٍ،
قَالَ حَدَّثَنَا شُعَيْبٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرٍ،
قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ قَالَ حِينَ يَسْمَعُ
النِّدَاءَ اللَّهُمَّ رَبَّ هَذِهِ الدَّعْوَةِ التَّامَّةِ وَالصَّلاَةِ
الْقَائِمَةِ آتِ مُحَمَّدًا الْوَسِيلَةَ وَالْفَضِيلَةَ وَابْعَثْهُ الْمَقَامَ
الْمَحْمُودَ الَّذِي وَعَدْتَهُ إِلاَّ حَلَّتْ لَهُ شَفَاعَتِي يَوْمَ
الْقِيَامَةِ " .
Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 7 الكتاب, Hadith 681 | In-book reference مرجع التصنيف : 7 الكتاب, Hadith 688 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that 'Abdullah bin Mughaffal said:
"The Messenger of Allah (ﷺ) said: 'Between each two Adhans [1] there is a
prayer, between each two Adhans there is a prayer, between each two Adhans there
is a prayer, for whoever wants to do it." [1]Meaning, between the Adhan and
Iqamah.
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ كَهْمَسٍ، قَالَ
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ،
قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " بَيْنَ كُلِّ أَذَانَيْنِ
صَلاَةٌ بَيْنَ كُلِّ أَذَانَيْنِ صَلاَةٌ بَيْنَ كُلِّ أَذَانَيْنِ صَلاَةٌ لِمَنْ
شَاءَ " .
Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 7 الكتاب, Hadith 682 | In-book reference مرجع التصنيف : 7 الكتاب, Hadith 689 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Anas bin Malik said:
"When the Mu'adhdhin called the Adhan, some of the Companions of the Prophet (ﷺ)
would get up and rush to the pillars (in the Masjid) and pray until the Prophet
(ﷺ) came out and they were like that. They would pray before Maghrib and there
was nothing between the Adhan and Iqamah."
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا أَبُو عَامِرٍ،
حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَامِرٍ الأَنْصَارِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ
مَالِكٍ، قَالَ كَانَ الْمُؤَذِّنُ إِذَا أَذَّنَ قَامَ نَاسٌ مِنْ أَصْحَابِ
النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَيَبْتَدِرُونَ السَّوَارِيَ يُصَلُّونَ حَتَّى
يَخْرُجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَهُمْ كَذَلِكَ وَيُصَلُّونَ قَبْلَ
الْمَغْرِبِ وَلَمْ يَكُنْ بَيْنَ الأَذَانِ وَالإِقَامَةِ شَىْءٌ .
Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 7 الكتاب, Hadith 683 | In-book reference مرجع التصنيف : 7 الكتاب, Hadith 690 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Ash'ath bin Abi Ash-Sha'tha' that his father said:
"I saw Abu Hurairah, when a man passed by in the Masjid until he parted from it
- after the call. Abu Hurairah said: 'This man has indeed disobeyed Abu Al-Qasim
(ﷺ).'"
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ سَعِيدٍ،
عَنْ أَشْعَثَ بْنِ أَبِي الشَّعْثَاءِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ رَأَيْتُ أَبَا
هُرَيْرَةَ وَمَرَّ رَجُلٌ فِي الْمَسْجِدِ بَعْدَ النِّدَاءِ حَتَّى قَطَعَهُ
فَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ أَمَّا هَذَا فَقَدْ عَصَى أَبَا الْقَاسِمِ صلى الله
عليه وسلم .
Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 7 الكتاب, Hadith 684 | In-book reference مرجع التصنيف : 7 الكتاب, Hadith 691 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Sakhrah narrated that Abu Ash-Sha'tha' said:
"A man left the Masjid after the call to prayer had been given, and Abu Hurairah
said: 'This man has indeed disobeyed Abu Al-Qasim (ﷺ).'"
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ
عَوْنٍ، عَنْ أَبِي عُمَيْسٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو صَخْرَةَ، عَنْ أَبِي
الشَّعْثَاءِ، قَالَ خَرَجَ رَجُلٌ مِنَ الْمَسْجِدِ بَعْدَ مَا نُودِيَ
بِالصَّلاَةِ فَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ أَمَّا هَذَا فَقَدْ عَصَى أَبَا الْقَاسِمِ
صلى الله عليه وسلم .
Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 7 الكتاب, Hadith 685 | In-book reference مرجع التصنيف : 7 الكتاب, Hadith 692 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that 'Aishah said:
"Between the time when he finished 'Isha' prayer and Fajr, the Prophet (ﷺ) used
to pray eleven Rak'ahs, saying the Taslim after each two Rak'ahs, then praying
Witr as one Rak'ah. He would prostrate for as long as it takes one of you to
recite fifty verses, then he would raise his head. When the Mu'adhdhin finished
the call to Fajr prayer and he could see the dawn, he would pray two brief
Rak'ahs, then he would go out with him." Some of these narrators (Ibn Abi Dhi'b,
Yunus and 'Amr bin Al-Harith) added some phrases not mentioned by the others in
the Hadith.
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ، قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ
وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، وَيُونُسُ، وَعَمْرُو بْنُ
الْحَارِثِ، أَنَّ ابْنَ شِهَابٍ، أَخْبَرَهُمْ عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ،
قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي فِيمَا بَيْنَ أَنْ يَفْرُغَ
مِنْ صَلاَةِ الْعِشَاءِ إِلَى الْفَجْرِ إِحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً يُسَلِّمُ
بَيْنَ كُلِّ رَكْعَتَيْنِ وَيُوتِرُ بِوَاحِدَةٍ وَيَسْجُدُ سَجْدَةً قَدْرَ مَا
يَقْرَأُ أَحَدُكُمْ خَمْسِينَ آيَةً ثُمَّ يَرْفَعُ رَأْسَهُ فَإِذَا سَكَتَ
الْمُؤَذِّنُ مِنْ صَلاَةِ الْفَجْرِ وَتَبَيَّنَ لَهُ الْفَجْرُ رَكَعَ
رَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ ثُمَّ اضْطَجَعَ عَلَى شِقِّهِ الأَيْمَنِ حَتَّى
يَأْتِيَهُ الْمُؤَذِّنُ بِالإِقَامَةِ فَيَخْرُجُ مَعَهُ وَبَعْضُهُمْ يَزِيدُ
عَلَى بَعْضٍ فِي الْحَدِيثِ .
Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 7 الكتاب, Hadith 686 | In-book reference مرجع التصنيف : 7 الكتاب, Hadith 693 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Makhramah bin Sulaiman that Kuraib - the freed slave of Ibn
'Abbas - told him:
"I asked Ibn 'Abbas: 'How did the Messenger of Allah (ﷺ) pray at night?' He
said: 'He prayed eleven Rak'ahs including Witr, then he slept deeply until I
could hear him snoring, then Bilal came to him and said: "The prayer, O
Messenger of Allah!" Then he got up and prayed two brief Rak'ahs then led the
people in prayer, and hedid not perform Wudu'.'"
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، عَنْ شُعَيْبٍ،
عَنِ اللَّيْثِ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنِ ابْنِ أَبِي هِلاَلٍ، عَنْ
مَخْرَمَةَ بْنِ سُلَيْمَانَ، أَنَّ كُرَيْبًا، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ أَخْبَرَهُ
قَالَ سَأَلْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ قُلْتُ كَيْفَ كَانَتْ صَلاَةُ رَسُولِ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم بِاللَّيْلِ فَوَصَفَ أَنَّهُ صَلَّى إِحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً
بِالْوِتْرِ ثُمَّ نَامَ حَتَّى اسْتَثْقَلَ فَرَأَيْتُهُ يَنْفُخُ وَأَتَاهُ
بِلاَلٌ فَقَالَ الصَّلاَةُ يَا رَسُولَ اللَّهِ . فَقَامَ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ
وَصَلَّى بِالنَّاسِ وَلَمْ يَتَوَضَّأْ .
Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 7 الكتاب, Hadith 687 | In-book reference مرجع التصنيف : 7 الكتاب, Hadith 694 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from 'Abdullah bin Abi Qatadah that his father said:
"The Messenger of Allah (ﷺ) said: 'When the Iqamah for prayer is said, do not
stand up until you see that I have come out.'"
أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى،
عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي
قَتَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم "
إِذَا أُقِيمَتِ الصَّلاَةُ فَلاَ تَقُومُوا حَتَّى تَرَوْنِي خَرَجْتُ " .
Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah مرجع : سنن ابن ماجه
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 7 الكتاب, Hadith 688 | In-book reference مرجع التصنيف : 7 الكتاب, Hadith 695
|
|
©
EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us
|
|