Translations Of Al-Nawawi's Forty Hadith With Arabic Texts ترجمات الأحاديث الأربعين النبوية مع النصوص العربية
8th Hadith Of Nawawi's 40 Hadiths An-Nabawi الحديث الثامن من أربعين الحديث النبوية للنووي
Sunnah السنة
Hadith الحديث
الشرح للعثيمين
أُمِرْتُ بالبناء لما لم يسمّ فاعلهُ، لأن الفاعل معلوم وهو الله عزّ وجل، وإبهام
المعلوم سائغ لغة واستعمالاً سواء: في الأمور الكونية. أو في الأمور الشرعية.
- في الأمور الكونية: قال الله عزّ وجل: (وَخُلِقَ الْإِنْسَانُ ضَعِيفاً) (النساء:
الآية28) والخالق هو الله عزّ وجل.
- وفي الأمور الشرعية: كهذا الحديث: أُمِرْتُ أَنْ أُقاتِلَ وكقوله صلى الله عليه
وسلم: أُمِرْتُ أَنْ أَسْجُدَ عَلَى سَبْعَةِ أَعْضَاء (2)
وقوله: أُمِرْتُ أي أمرني ربي.
والأمرُ: طلب الفعل على وجه الاستعلاء، أي أن الآمر أو طالب الفعل يرى أنه
(1) - أخرجه البخاري - كتاب: الإيمان، باب:: فإن تابوا وأقاموا الصلاة، (25) ،
ومسلم - كتاب: الإيمان، باب: الأمر بقتال الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله محمد
رسول الله، ويقيموا الصلاة، (22) ، (36) .
(2) - أخرجه البخاري - كتاب: الأذان، باب: السجود على سبعة أعضاء، (809) ، ومسلم-
كتاب: الصلاة، باب: أعضاء السجود والنهي عن كف الشعر والثوب وعقص الرأس في الصلاة،
(490) ، (230)
The Messenger of Allah (ﷺ) said, "I have been ordered to fight against the
people until they testify that there is none worthy of worship except Allah and
that Muhammad is the Messenger of Allah, and until they establish the salah and
pay the zakat. And if they do that then they will have gained protection from me
for their lives and property, unless [they commit acts that are punishable] in
Islam, and their reckoning will be with Allah."
﹀ Reference : Nawawi's 40 Hadith Nabawi 8 المرجع : الأربعون للنووي الحديث | Translation Project References مراجع مشروع الترجمة : Hadith 8 الحديث
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Nga Ibn Umeri, radijall-llahu anhuma, transmetohet se i Dërguari i All-llahut,
sal-lall-llahu alejhi ve sel-lem, ka thënë:
"Më është urdhëruar t'i luftoj njerëzit deri sa të dëshmojnë se nuk ka zot
tjetër, përveç All-llahut dhe se Muhammedi është i dërguar i All-llahut, të
falin namaz dhe të japin zekat. Kur ta bëjnë këtë, do ta fitojnë nga unë
sigurinë për jetën dhe pasurinë e tyre, nëse janë në pajtim me Islamin, dhe
llogarinë e tyre do ta japin para All-llahut të madhëruar."
﹀ Reference : Nawawi's 40 Hadith Nabawi 8 المرجع : الأربعون للنووي الحديث | Translation Project References مراجع مشروع الترجمة : Hadith 8 الحديث
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Volgens de zoon van ‘Omar (Allahs welbehagen zij met vader en zoon) heeft de
boodschapper van Allah(Allahs zegen en vrede zij met hem) gezegd:
‘Ik heb de opdracht gekregen de mensen te bestrijden 1 totdat ze getuigen dat er
geen god is dan Allah en dat Mohammed de boodschapper van Allah is,totdat ze
gebeden verrichten en de zakat(armenbelasting) betalen.Als ze dat doen,dan
zullen ze van Mij bescherming krijgen voor wat hun leven en hun eigendom
betreft.Dit (behalve wanneer ze daden verrichten die strafbaar zijn)volgens de
Islam.En de eindbeoordeling berust bij Allah,de Almachtige.'
__________________
1 Als iemand tot de Islam overgaat,mag dit alleen uit eigen vrije wil
geschieden.In de Qor'an(soera 2:256)staat: ‘Er is geen dwang in de religie'.Als
men moslim wordt, doet men dit dus uit volle overtuiging.Ook zegt Allah(soera
16:125): ‘Roep tot de weg van uw Heer met wijsheid en goede raad en discussieer
met hen op de beste wijze'.Oorlogsvoering is alleen toegestaan:
a. Als een moslimland wordt aangevallen.
b.Tegen personen die het op vreedzame wijze verkondigen en verspreiden van de
Islam tegengaan
﹀ Reference : Nawawi's 40 Hadith Nabawi 8 المرجع : الأربعون للنووي الحديث | Translation Project References مراجع مشروع الترجمة : Hadith 8 الحديث
Sunnah السنة
Hadith الحديث
On the authority of Abdullah ibn Umar (ra):
The Messenger of Allah (ﷺ) said, "I have been ordered to fight against the
people until they testify that there is none worthy of worship except Allah and
that Muhammad is the Messenger of Allah, and until they establish the salah and
pay the zakat. And if they do that then they will have gained protection from me
for their lives and property, unless [they commit acts that are punishable] in
Islam, and their reckoning will be with Allah."
﹀ Reference : Nawawi's 40 Hadith Nabawi 8 المرجع : الأربعون للنووي الحديث | Translation Project References مراجع مشروع الترجمة : Hadith 8 الحديث
Sunnah السنة
Hadith الحديث
`Umarin pojan (ra) mukaan Allahin Lähettiläs (saas) sanoi:
Minut on määrätty taistelemaan * ihmisiä vastaan kunnes he todistavat ettei ole
muuta jumalaa kuin Allah (swt) ja Muhammed (saas) on Allahin Lähettiläs, ja
siihen asti kun he suorittavat rukoukset ja maksavat zakatin, ja jos he tämän
tekevät he ovat ansainneet suojan hengelleen, ja omaisuudelleen minulta,
jolleivät he tee tekoja, jotka Islamin mukaan ovat rangaistavia; mutta heidän
tuomitsemisensa kuuluu Allahille (swt), Kaikkivaltiaalle.
Tämän kertoivat al-Bukhari ja Muslim
* Islam julistaa kääntymystä vakaumuksen kautta. Pyhässä Koraanissa lukee: "Uskonnossa
ei ole pakkoa". (2:257) ja toisessa kohdassa Kaikkivaltias sanoi: "Kutsu Herrasi
tielle viisaudella ja sopivalla kehoituksella ja väittele heidän kanssaan
sopivimmalla tavalla!" (16:126). Sodankäynti on säädetty vain tietynlaisia
ihmisiä vastaan, kuten esim. sellaisia, jotka hyökkäävät johonkin Muslimimaahan,
estävät rauhanomaisen Islamin julistamisen ja levittämisen, ja loikkareita
vastaan.
﹀ Reference : Nawawi's 40 Hadith Nabawi 8 المرجع : الأربعون للنووي الحديث | Translation Project References مراجع مشروع الترجمة : Hadith 8 الحديث
Sunnah السنة
Hadith الحديث
D'après Ibnou Omar(que Dieu soit satisfait de lui et de son père), l`Envoyé de
Dieu, alla Allah u alihi WA sallam , (à lui, bénédiction et salut) a dit:
« Il m`a été ordonné de combattre les hommes jusqu`à ce qu`ils témoignent qu`il
n`est d`autre divinité qu`Allah, et que Mohammed est Son Envoyé, qu`ils
accomplissent la prière rituelle, qu`ils acquittent la Zekâa . S`ils exécutent
ces choses, ils seront, à mon égard, garantis quant à leurs personnes et à leurs
richesses, à moins qu`ils ne transgressent (ouvertement) la loi de l`Islâm, mais
Dieu réglera le compte de leurs (intentions vraies) ».
﹀ Reference : Nawawi's 40 Hadith Nabawi 8 المرجع : الأربعون للنووي الحديث | Translation Project References مراجع مشروع الترجمة : Hadith 8 الحديث
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Nach dem Sohne Umars, Allahs Wohlgefallen auf beiden, hat Allahs Gesandter salla
Allah u alihi wa sallam gesagt:
Mir ist aufgetragen die Menschen zu bekämpfen, bis sie bezeugen, daß es keinen
Gott gibt außer Allah und daß Muhammad der Gesandte Allahs ist, und bis sie das
Gebet verrichten und die Zakat geben. Wenn sie dies getan haben, haben sie sich
dadurch von mir Schutz für ihr Blut und ihr Gut erworben, es sei denn, (sie
begehen Taten, die ) nach dem Recht des Islam (strafbar sind), und ihre
Anrechnung ist bei Allah, dem Allmächtigen.
﹀ Reference : Nawawi's 40 Hadith Nabawi 8 المرجع : الأربعون للنووي الحديث | Translation Project References مراجع مشروع الترجمة : Hadith 8 الحديث
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Miyakapo-on ko Ibn Omar (miyaso-at kiran a dowa so Allah) a mata-an a so
Rasulullah (saws) na pittaro iyan a:
"Inisogo rakun a kapakittidawa akun ko manga taw, sa taman sa kassaksi-an iran a
da a pusimba-an a bunar arowar ko Allah nago mata-an a so Muhammad (saws) na
Sogo o Allah, nago ipamayandug iran so sambayang, nago itonayran so Zakat, sa
anday kanggolawla-a iran san na miyalinding iran rakun so manga rogo iran agoso
manga tamok iran, inontabo so kabunar o Islam, sa so kappamagitonga kiran na
kata-o dun o Allah."
﹀ Reference : Nawawi's 40 Hadith Nabawi 8 المرجع : الأربعون للنووي الحديث | Translation Project References مراجع مشروع الترجمة : Hadith 8 الحديث
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Il figlio di Omar (Allah si compiaccia di lui) ha riferito che il Messaggero di
Allah (pace su di lui) disse:
"Mi è stato ordinato di combattere ( 1 ) gli uomini finché essi testimonino che
non c'è altro Dio che Allah e che Muhammad è il Messaggero di Allah, compiano la
preghiera e versino la Zakat. Se faranno questo si guadagneranno la mia
protezione per la loro vita e i loro beni, a meno che non siano colpevoli verso
l'Islam e in tal caso dovranno saldare i loro conti con Allah l'Onnipotente"
1. E'riferito a coloro che attaccano i musulmani, che contrastano la
predicazione e la diffusione dell'Islam e agli apostati
﹀ Reference : Nawawi's 40 Hadith Nabawi 8 المرجع : الأربعون للنووي الحديث | Translation Project References مراجع مشروع الترجمة : Hadith 8 الحديث
Sunnah السنة
Hadith الحديث
ХАДИС 8.
По свидетельству сына Умара 1 ( 1 См. прим.1 к хадису 2.) (да будет Аллах
милостив к нему). Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да ниспошлет ему
мир) сказал:
Мне было велено бороться 2 ( 2 Ислам придерживается точки зрения, что обращение
в веру должно происходить по убеждению. Священный Коран говорит: "В религии нет
принуждения". Ведение войны предписывается только против тех, кто нападает на
мусульманское государство, против тех, кто препятствует проповедованию и мирному
распространению Ислама, и против отступников.) с людьми, пока они не будут
свидетельствовать, что нет бога, кроме Аллаха, и что Мухаммад - Посланник Его,
пока они не будут произносить молитвы и платить закат 3 , ( 3 См. прим.2 к
хадису 2.) но если они будут это делать, я буду защищать их жизнь 4 ( 4 Букв. "их
кровь".) и имущество до тех пор, пока они будут жить в соответствии с Исламом и
будут чтить Аллаха Всемогущего.
﹀ Reference : Nawawi's 40 Hadith Nabawi 8 المرجع : الأربعون للنووي الحديث | Translation Project References مراجع مشروع الترجمة : Hadith 8 الحديث
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn 'Umar (Ra) relató que el Mensajero de Alláh (s.a.s.) , dijo:
«Me ha sido ordenado luchar contra la gente, hasta que atestigüen que no hay más
Verdad que Alláh, practiquen el Salat y paguen el Zakat. Si cumplen con esto,
salvaguardan su sangre y sus bienes de mí, a menos que lo merezcan según el
Islam, y el ajuste de cuentas es cosa de Alláh»
﹀ Reference : Nawawi's 40 Hadith Nabawi 8 المرجع : الأربعون للنووي الحديث | Translation Project References مراجع مشروع الترجمة : Hadith 8 الحديث
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'Umars son berättade att profeten Muhammed sade:
Jag har blivit beordrad att kämpa 1 mot människorna till de vittnar om att det
inte finns någon gud utom Gud och tills de utför bönen och betalar zakat . Om de
gör detta, kommer de att få mitt beskydd för sina liv och sin egendom, såvida de
inte bryter mot islams lag. För sådant kommer de att få svara inför Gud, den
Allsmäktige.
(Bukhari och Muslim)
1 Islam föreskriver att konvertering ska ske av övertygelse och inte med tvång.
Koranen säger "inget tvång i religionen". I en annan vers säger den Allsmäktige:
"Bjud in till din Herres väg med visdom och goda gärningar, och diskutera med
dem på bästa sätt". Att gå ut i krig är påbjudet endast mot vissa människor, t
ex sådana som angriper ett islamiskt land, de som förbjuder att islam sprids på
fredlig väg samt avfällingar.
﹀ Reference : Nawawi's 40 Hadith Nabawi 8 المرجع : الأربعون للنووي الحديث | Translation Project References مراجع مشروع الترجمة : Hadith 8 الحديث
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abdullah b. Ömer (RHA)'dan:
Demiştir ki, Resûlullâh (SAV) Efendimiz Hazretleri şöyle buyurdu:
" Allâh'tan başka Hak İlâh olmadığına ve Muhammed'in Resûlullâh olduğuna (zahirde)
şehadet, namazı ikâme, zekâtı edâ edinceye kadar nâs ile muhârebe etmek bana
emrolundu. Onlar bunları yapınca "Müslümanlık hakkın muktezâsı (olan hudûd)
müstesnâ olmak üzere" canların ve mallarını benim elimden kurtarırlar. (Batınlarından
dolayı olan) hesaplarına gelince, o (hesâbı görmek) Allâh'a kalmıştır. "
﹀ Reference : Nawawi's 40 Hadith Nabawi 8 المرجع : الأربعون للنووي الحديث | Translation Project References مراجع مشروع الترجمة : Hadith 8 الحديث
Sunnah السنة
Hadith الحديث
الشرح للعثيمين
أُمِرْتُ بالبناء لما لم يسمّ فاعلهُ، لأن الفاعل معلوم وهو الله عزّ وجل، وإبهام
المعلوم سائغ لغة واستعمالاً سواء: في الأمور الكونية. أو في الأمور الشرعية.
- في الأمور الكونية: قال الله عزّ وجل: (وَخُلِقَ الْإِنْسَانُ ضَعِيفاً) (النساء:
الآية28) والخالق هو الله عزّ وجل.
- وفي الأمور الشرعية: كهذا الحديث: أُمِرْتُ أَنْ أُقاتِلَ وكقوله صلى الله عليه
وسلم: أُمِرْتُ أَنْ أَسْجُدَ عَلَى سَبْعَةِ أَعْضَاء (2)
وقوله: أُمِرْتُ أي أمرني ربي.
والأمرُ: طلب الفعل على وجه الاستعلاء، أي أن الآمر أو طالب الفعل يرى أنه
(1) - أخرجه البخاري - كتاب: الإيمان، باب:: فإن تابوا وأقاموا الصلاة، (25) ،
ومسلم - كتاب: الإيمان، باب: الأمر بقتال الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله محمد
رسول الله، ويقيموا الصلاة، (22) ، (36) .
(2) - أخرجه البخاري - كتاب: الأذان، باب: السجود على سبعة أعضاء، (809) ، ومسلم-
كتاب: الصلاة، باب: أعضاء السجود والنهي عن كف الشعر والثوب وعقص الرأس في الصلاة،
(490) ، (230)