Translations Of Al-Nawawi's Forty Hadith Qudsi With Arabic Texts ترجمات الأحاديث الأربعين النبوية مع النصوص العربية
11th Hadith Of 40 Hadiths Qudsi An-Nawawi الحديث القدسية الحادي عشر من أربعين الحديث النبوية للنووي
Sunnah السنة
Hadith الحديث
On the authority of Abu Harayrah (may Allah be pleased with him) from the
Prophet (ﷺ), who said:
Allah (mighty and sublime be He) said: Spend (on charity), O son of Adam, and I
shall spend on you. It was related by al-Bukhari (also by Muslim).
Reference : 40 Hadith Qudsi By Al-Nawawi 11 المرجع : أربعون الحديث القدسي للنووي الحديث | Translation Project References مراجع مشروع الترجمة : Hadith 11 الحديث
Translations Of Al-Nawawi's Forty Hadith Qudsi With Arabic Texts ترجمات الأحاديث الأربعين النبوية مع النصوص العربية
11th Hadith Of Nawawi's 40 Hadiths An-Nabawi الحديث الحادي عشر من أربعين الحديث النبوية للنووي
Sunnah السنة
Hadith الحديث
الشرح للعثيمين
الحسن بن علي بن أبي طالب رضي الله عنهما سبط النبي صلى الله عليه وسلم، والسبط:
هوابن البنت، وابن الابن يسمى: حفيداً، وقد وصفه النبي صلى الله عليه وسلم بأنه سيد
فقال: (إِنَّ ابْنِي هذَا سَيِّدٌ، وَسَيُصْلِحُ اللهُ بهِ بَيْنَ فِئَتَيْنِ مِنَ
المُسْلِمِيْنَ) (2) وكان الأمر كذلك، فإنه بعد أن استشهد علي بن أبي طالب رضي الله
عنه وبويع بالخلافة للحسن تنازل عنها لمعاوية رضي الله عنه، فأصلح الله بهذا
التنازل بين أصحاب معاوية وأصحاب علي رضي الله عنهما، وحصل بذلك خير كثير.
وهو أفضل من أخيه الحسين رضي الله عنهما، لكن تعلقت الرافضة بالحسين لأن قصة قتله
رضي الله عنه تثير الأحزان، فجعلوا ذلك وسيلة، ولو كانوا صادقين في احترام آل البيت
لكانوا يتعلقون بالحسن أكثر من الحسين، لأنه أفضل منه.
وأما قوله: وَرَيحَانَتهُ الريحانة هي تلك الزهرة الطيبة الرائحة، وقد وصف النبي
(1) - أخرجه الترمذي- كتاب: صفة القيامة، باب، (2518) . والنسائي - كتاب الأشربة،
باب: الحث على ترك الشبهات، (5711)
(2) - أخرجه البخاري - كتاب: الصلح، باب: قول النبي صلى الله عليه وسلم للحسن بن
علي رضي الله عنه، (2704)
عَنْ أَبِي مُحَمَّدٍ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ سِبْطِ رَسُولِ
اللَّهِ صلى الله عليه و سلم وَرَيْحَانَتِهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ:
حَفِظْت مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه و سلم "دَعْ مَا يُرِيبُك إلَى مَا لَا
يُرِيبُك".
On the authority of Abu Muhammad al-Hasan ibn Ali ibn Abee Talib (may Allah be
pleased with him), the grandson of the Messenger of Allah (peace and blessings
of Allah be upon him), and the one much loved by him, who said:
I memorised from the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon
him): “Leave that which makes you doubt for that which does not make you doubt.”
[Reported By At-Tirmidhi and An-Nasai At-Tirmidhi said that it was a good and sound (hasan saheeh) hadeeth.]
عَنْ أَبِي مُحَمَّدٍ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ سِبْطِ رَسُولِ
اللَّهِ صلى الله عليه و سلم وَرَيْحَانَتِهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ:
حَفِظْت مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه و سلم "دَعْ مَا يُرِيبُك إلَى مَا لَا
يُرِيبُك".
Reference : 40 Hadith Qudsi By Al-Nawawi 11 المرجع : أربعون الحديث القدسي للنووي الحديث | Translation Project References مراجع مشروع الترجمة : Hadith 11 الحديث
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Nga Ebu Muhammed el-Hasan ibn Alijj ibn Ebi Talibi, nipit të të Dërguarit të
All-llahut, sal-lall-llahu alejhi ve sel-lem, dhe rejhanit (lule erëkëndëse) të
tij, radijall-llahu anhuma, transmetohet se ka thënë: "Kam mbajtur në mend nga i
Dërguari i All-llahut, sal-lall-llahu alejhi ve sel-lem:
'Lëre atë që të duket e dyshimtë, kurse pranoje atë që nuk të duket e dyshimtë'."
(Tirmidhiu dhe Nesaiu)
(Tirmidhiu ka thënë: "Ky është hadith hasen sahih)
عَنْ أَبِي مُحَمَّدٍ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ سِبْطِ رَسُولِ
اللَّهِ صلى الله عليه و سلم وَرَيْحَانَتِهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ:
حَفِظْت مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه و سلم "دَعْ مَا يُرِيبُك إلَى مَا لَا
يُرِيبُك".
Reference : 40 Hadith Qudsi By Al-Nawawi 11 المرجع : أربعون الحديث القدسي للنووي الحديث | Translation Project References مراجع مشروع الترجمة : Hadith 11 الحديث
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Aboe Mohammed al-Hasan-de zoon van ‘Ali ibn Abi Talib en de kleinzoon van de
boodschapper van Allah (Allahs zegen en vrede zij met hem) en zijn oogappel 1 (Allahs
welbehagen zij met hem)-heeft gezegd: Ik heb van de boodschapper van
Allah(Allahs zegen en vrede zij met hem)het volgende onthouden:
‘Laat dat wat je in twijfel brengt, voor dat waar je geen twijfel over hebt' 2 .
Overgeleverd door Tirmidzi en Nasa'i 3 . Tirmidzi heeft gezegd dat het een goede
en betrouwbare hadis is.
1 De profeet gebruikte het woord ‘raihana'(letterlijk: welriekende bloem) voor
zijn kleinzonen Hasan en Hosayn, die beiden zonen waren van ‘Ali. ‘Ali was zowel
de schoonzoon als de neef van de profeet.
2 Anders bestaat het gevaar dat je in het verbodene terecht komt.
3 In het voorwoord worden de andere vier samenstellers van de zes erkende
hadis-verzamelingen genoemd,namelijk Bochari,Moslim,Aboe Dawoed en Ibn Madja.
عَنْ أَبِي مُحَمَّدٍ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ سِبْطِ رَسُولِ
اللَّهِ صلى الله عليه و سلم وَرَيْحَانَتِهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ:
حَفِظْت مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه و سلم "دَعْ مَا يُرِيبُك إلَى مَا لَا
يُرِيبُك".
Reference : 40 Hadith Qudsi By Al-Nawawi 11 المرجع : أربعون الحديث القدسي للنووي الحديث | Translation Project References مراجع مشروع الترجمة : Hadith 11 الحديث
Sunnah السنة
Hadith الحديث
On the authority of Abu Muhammad al-Hasan ibn Ali ibn Abee Talib (may Allah be
pleased with him), the grandson of the Messenger of Allah (peace and blessings
of Allah be upon him), and the one much loved by him, who said:
I memorised from the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon
him): “Leave that which makes you doubt for that which does not make you doubt.”
[Reported By At-Tirmidhi and An-Nasai At-Tirmidhi said that it was a good and sound (hasan saheeh) hadeeth.]
عَنْ أَبِي مُحَمَّدٍ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ سِبْطِ رَسُولِ
اللَّهِ صلى الله عليه و سلم وَرَيْحَانَتِهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ:
حَفِظْت مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه و سلم "دَعْ مَا يُرِيبُك إلَى مَا لَا
يُرِيبُك".
Reference : 40 Hadith Qudsi By Al-Nawawi 11 المرجع : أربعون الحديث القدسي للنووي الحديث | Translation Project References مراجع مشروع الترجمة : Hadith 11 الحديث
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Muhammed al-Hasan, `Ali ibn Abi Talibin poika, Allahin Lähettilään (saas)
tyttärenpoika ja hänen suuresti rakastamansa (ra) kertoi:
Muistan Allahin Lähettilään (saas) sanoneen:
"Jättäkää se mikä saa teidät epäröimään ja asettakaa etusijalle se mikä ei saa
teitä epäröimään.
Tämän kertoivat at-Tirmihdi ja an-Nasa`i
عَنْ أَبِي مُحَمَّدٍ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ سِبْطِ رَسُولِ
اللَّهِ صلى الله عليه و سلم وَرَيْحَانَتِهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ:
حَفِظْت مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه و سلم "دَعْ مَا يُرِيبُك إلَى مَا لَا
يُرِيبُك".
Reference : 40 Hadith Qudsi By Al-Nawawi 11 المرجع : أربعون الحديث القدسي للنووي الحديث | Translation Project References مراجع مشروع الترجمة : Hadith 11 الحديث
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Aboû Mohammed el-H`assan ben Ali ben Abi Tâleb descendant de l`Envoyé de Dieu,
et son (petit fils (que Dieu soit satisfait de lui et de son père) a dit: J`ai
retenu ceci de l`Envoyé de Dieu , alla Allah u alihi WA sallam , (à lui,
bénédiction et salut):
« Laisse ce quite jette dans le doute (quant à sa licité) pour ce qui ne t`y
jette pas ».
عَنْ أَبِي مُحَمَّدٍ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ سِبْطِ رَسُولِ
اللَّهِ صلى الله عليه و سلم وَرَيْحَانَتِهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ:
حَفِظْت مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه و سلم "دَعْ مَا يُرِيبُك إلَى مَا لَا
يُرِيبُك".
Reference : 40 Hadith Qudsi By Al-Nawawi 11 المرجع : أربعون الحديث القدسي للنووي الحديث | Translation Project References مراجع مشروع الترجمة : Hadith 11 الحديث
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Von Al-Hasan, dem Sohn von Ali ibn Abu Talib, dem Enkel von Allahs Gesandtem
salla Allah u alihi wa sallam , dem sehr von ihm geliebten, Allahs Wohlgefallen
auf beiden, der gesagt hat: Ich bewahrte von Allahs Gesandtem salla Allah u
alihi wa sallam :
Laß das, was in die Zweifel weckt, für das, was nicht in dir Zweifel weckt.
Dies berichteten Tirmidi und An-Nasa'i, und Tirmidi hat gesagt: es ist ein guter,
gesunder Hadit.
عَنْ أَبِي مُحَمَّدٍ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ سِبْطِ رَسُولِ
اللَّهِ صلى الله عليه و سلم وَرَيْحَانَتِهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ:
حَفِظْت مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه و سلم "دَعْ مَا يُرِيبُك إلَى مَا لَا
يُرِيبُك".
Reference : 40 Hadith Qudsi By Al-Nawawi 11 المرجع : أربعون الحديث القدسي للنووي الحديث | Translation Project References مراجع مشروع الترجمة : Hadith 11 الحديث
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Miyakapo-on ki Abo Muhammad (saws) a si Hasan Ibn Ali Ibn Abi Talib a apo o
Rasulullah (saws) ago bolawan sadar iyan (miyaso-aton kiran a dowa so Allah) a
pittaro iyan a: Minilangag akun ppo-on ko Rasulullah (saws) (so kattaro) a:
"Awa-ingka so sasangka-on a pamikiranka na songka ko da a sangka-anon a
pamikiranka."
Piyanottol i at-Tirmidhi ago si an-Nasa-i, go pittaro i at-Tirmidhi a HADITH a
mapiya a Sahih.
عَنْ أَبِي مُحَمَّدٍ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ سِبْطِ رَسُولِ
اللَّهِ صلى الله عليه و سلم وَرَيْحَانَتِهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ:
حَفِظْت مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه و سلم "دَعْ مَا يُرِيبُك إلَى مَا لَا
يُرِيبُك".
Reference : 40 Hadith Qudsi By Al-Nawawi 11 المرجع : أربعون الحديث القدسي للنووي الحديث | Translation Project References مراجع مشروع الترجمة : Hadith 11 الحديث
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Muhammad al-Hasan, figlio di Ali ibn Abi Taleb (Allah si compiaccia di lui)
e cugino del Messaggero di Allah (pace su di lui) disse: Ho impresso nella
memoria ciò che ha detto il Messaggero di Allah (pace su di lui):
"Lascia ciò che suscita in te il dubbio per ciò che non suscita in te alcun
dubbio"
riferito da at-Tirmidhi e an-Nasai; at-Tirmidhi lo condidera un Hadith Hasan e
Sahih.
عَنْ أَبِي مُحَمَّدٍ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ سِبْطِ رَسُولِ
اللَّهِ صلى الله عليه و سلم وَرَيْحَانَتِهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ:
حَفِظْت مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه و سلم "دَعْ مَا يُرِيبُك إلَى مَا لَا
يُرِيبُك".
عَنْ أَبِي مُحَمَّدٍ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ سِبْطِ رَسُولِ
اللَّهِ صلى الله عليه و سلم وَرَيْحَانَتِهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ:
حَفِظْت مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه و سلم "دَعْ مَا يُرِيبُك إلَى مَا لَا
يُرِيبُك".
Reference : 40 Hadith Qudsi By Al-Nawawi 11 المرجع : أربعون الحديث القدسي للنووي الحديث | Translation Project References مراجع مشروع الترجمة : Hadith 11 الحديث
Sunnah السنة
Hadith الحديث
ХАДИС 11.
По свидетельству Абу Мухаммеда ал-Хасана, сына Али ибн Аби Талиба, внука
Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и да ниспошлет ему мир) и его
любимца 1 (да будет Аллах милостив к ним обоим), ( 1 букв. "и его благоухающего
цветка". Пророк употреблял слово раихана по отношению к ал-Хасану и к ал-Хусаину,
сыновьям Али ибн Аби Талиба, двоюродного брата Пророка и его зятя.) который
сказал: Я запомнил, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да
ниспошлет ему мир) сказал:
Не делай того, в чем сомневаешься, а делай только то, в чем не сомневаешься.
Приводится у ат-Тирмизи и ан-Насаи 2 , ( 2 ат-Тирмизи и ан-Насаи - составители
двух из вести признанных сборников хадисов. Другие составители - ал-Бухари,
Муслим, Абу Давуд и Ибн Маджах.) причем ат-Тирмизи говорит, что это хороший и
достоверный хадис.
عَنْ أَبِي مُحَمَّدٍ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ سِبْطِ رَسُولِ
اللَّهِ صلى الله عليه و سلم وَرَيْحَانَتِهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ:
حَفِظْت مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه و سلم "دَعْ مَا يُرِيبُك إلَى مَا لَا
يُرِيبُك".
Reference : 40 Hadith Qudsi By Al-Nawawi 11 المرجع : أربعون الحديث القدسي للنووي الحديث | Translation Project References مراجع مشروع الترجمة : Hadith 11 الحديث
Sunnah السنة
Hadith الحديث
En un relato Abu Muhammad al Hassan Ibn ‘Ali Talib (Ra) nieto del Mensajero de
Allah (s.a.s.) dijo :
Aprendí de memoria del Mensajero de Allah (s.a.s.) : “Abstente de realizar lo
que te ofrezca dudas y procura realizar lo que no te ofrezca dudas”
Tirmidi y al Nasal
عَنْ أَبِي مُحَمَّدٍ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ سِبْطِ رَسُولِ
اللَّهِ صلى الله عليه و سلم وَرَيْحَانَتِهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ:
حَفِظْت مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه و سلم "دَعْ مَا يُرِيبُك إلَى مَا لَا
يُرِيبُك".
Reference : 40 Hadith Qudsi By Al-Nawawi 11 المرجع : أربعون الحديث القدسي للنووي الحديث | Translation Project References مراجع مشروع الترجمة : Hadith 11 الحديث
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Muhammed al-Hasan, 'Ali ibn Abi Talibs son, sonson till profeten Muhammed,
berättade att han lärt följande från profeten:
Lämna det som får dig att tvivla till förmån för det som inte får dig att tvivla.
(Tirmidhi)
عَنْ أَبِي مُحَمَّدٍ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ سِبْطِ رَسُولِ
اللَّهِ صلى الله عليه و سلم وَرَيْحَانَتِهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ:
حَفِظْت مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه و سلم "دَعْ مَا يُرِيبُك إلَى مَا لَا
يُرِيبُك".
Reference : 40 Hadith Qudsi By Al-Nawawi 11 المرجع : أربعون الحديث القدسي للنووي الحديث | Translation Project References مراجع مشروع الترجمة : Hadith 11 الحديث
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Resulullah (SAV)'in torunu ve sevgili yavrusu Ebû Muhammed Hasan b. Ali b. Ebi
Talîb (RHA)'dan:
Demiştir ki, Resûlullah (SAV) Hazretleri'nin,
" (Hill ve hürmeti, fâide ve zararı) seni şüpheye düşüren şey'i bırak da
düşürmeyene bak. " buyurduklarını kendilerinden işitip belledim.
(Bu hadis -i şerifi Ahmed b. Şuayb-ı Nesei ile Ebu İsâ Muhammed b. İsâ-yı
Tirmizi rivâyet etmişlerdir. Tirmizi: "Bu hadis hasen'dir, şahiddir." diyor.)
عَنْ أَبِي مُحَمَّدٍ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ سِبْطِ رَسُولِ
اللَّهِ صلى الله عليه و سلم وَرَيْحَانَتِهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ:
حَفِظْت مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه و سلم "دَعْ مَا يُرِيبُك إلَى مَا لَا
يُرِيبُك".
Reference : 40 Hadith Qudsi By Al-Nawawi 11 المرجع : أربعون الحديث القدسي للنووي الحديث | Translation Project References مراجع مشروع الترجمة : Hadith 11 الحديث
Sunnah السنة
Hadith الحديث
الشرح للعثيمين
الحسن بن علي بن أبي طالب رضي الله عنهما سبط النبي صلى الله عليه وسلم، والسبط:
هوابن البنت، وابن الابن يسمى: حفيداً، وقد وصفه النبي صلى الله عليه وسلم بأنه سيد
فقال: (إِنَّ ابْنِي هذَا سَيِّدٌ، وَسَيُصْلِحُ اللهُ بهِ بَيْنَ فِئَتَيْنِ مِنَ
المُسْلِمِيْنَ) (2) وكان الأمر كذلك، فإنه بعد أن استشهد علي بن أبي طالب رضي الله
عنه وبويع بالخلافة للحسن تنازل عنها لمعاوية رضي الله عنه، فأصلح الله بهذا
التنازل بين أصحاب معاوية وأصحاب علي رضي الله عنهما، وحصل بذلك خير كثير.
وهو أفضل من أخيه الحسين رضي الله عنهما، لكن تعلقت الرافضة بالحسين لأن قصة قتله
رضي الله عنه تثير الأحزان، فجعلوا ذلك وسيلة، ولو كانوا صادقين في احترام آل البيت
لكانوا يتعلقون بالحسن أكثر من الحسين، لأنه أفضل منه.
وأما قوله: وَرَيحَانَتهُ الريحانة هي تلك الزهرة الطيبة الرائحة، وقد وصف النبي
(1) - أخرجه الترمذي- كتاب: صفة القيامة، باب، (2518) . والنسائي - كتاب الأشربة،
باب: الحث على ترك الشبهات، (5711)
(2) - أخرجه البخاري - كتاب: الصلح، باب: قول النبي صلى الله عليه وسلم للحسن بن
علي رضي الله عنه، (2704)
عَنْ أَبِي مُحَمَّدٍ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ سِبْطِ رَسُولِ
اللَّهِ صلى الله عليه و سلم وَرَيْحَانَتِهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ:
حَفِظْت مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه و سلم "دَعْ مَا يُرِيبُك إلَى مَا لَا
يُرِيبُك".